Browsing Untitled By Tag : rubles

Browsing By Tag "rubles"

Not Logged In: Login?

Browsing : 1 to 11 of 11

Results Per Page :

1

The highest Petersburg society is essentially one: in it everyone knows everyone else, everyone even visits everyone else. But this great set has its subdivisions. Anna Arkadyevna Karenina had friends and close ties in three different circles of this highest society. One circle was her husband’s government official set, consisting of his colleagues and subordinates, brought together in the most various and capricious manner, and belonging to different social strata. Anna found it difficult now to recall the feeling of almost awe-stricken reverence which she had at first entertained for these persons. Now she knew all of them as people know one another in a country town; she knew their habits and weaknesses, and where the shoe pinched each one of them. She knew their relations with one another and with the head authorities, knew who was for whom, and how each one maintained his position, and where they agreed and disagreed. But the circle of political, masculin...

The ResurrectionThe office consisted of two rooms. In the first room, which had two dirty windows and the plastering on the walls peeled off, a black measuring rod, for determining the height of prisoners, stood in one corner, while in another hung a picture of Christ. A few wardens stood around in this room. In the second room, in groups and pairs, about twenty men and women were sitting along the walls, talking in low voices. A writing table stood near one of the windows. The inspector seated himself at the writing table and offered Nekhludoff a chair standing near by. Nekhludoff seated himself and began to examine the people in the room. His attention was first of all attracted by a young man with a pleasant face, wearing a short jacket, who was standing before a man prisoner and a girl, gesticulating and talking to them in a heated manner. Beside them sat an old man in blue eye-glasses, immovably holding the hand of a woman in prison garb and listening to her.


Translated by C.J. Hogarth CONTENTS I THE TUTOR, KARL IVANITCH II MAMA III PAPA IV LESSONS V THE IDIOT VI PREPARATIONS FOR THE CHASE VII THE HUNT VIII WE PLAY GAMES IX A FIRST ESSAY IN LOVE X THE SORT OF MAN MY FATHER WAS XI IN THE DRAWING-ROOM AND THE STUDY XII GRISHA XIII NATALIA SAVISHNA XIV THE PARTING XV &n... (From : Gutenberg.org.)

A Tale of 1852That whole part of the Terek line (about fifty miles) along which lie the villages of the Grebensk Cossacks is uniform in character both as to country and inhabitants. The Terek, which separates the Cossacks from the mountaineers, still flows turbid and rapid though already broad and smooth, always depositing grayish sand on its low reedy right bank and washing away the steep, though not high, left bank, with its roots of century-old oaks, its rotting plane trees, and young brushwood. On the right bank lie the villages of pro-Russian, though still somewhat restless, Tartars. Along the left bank, back half a mile from the river and standing five or six miles apart from one another, are Cossack villages. In olden times most of these villages were situated on the banks of the river; but the Terek, shifting northward from the mountains year by year, washed away those banks, and now there remain only the ruins of the old villages and of the gardens of pear and plum trees and poplars, a...

The two boys, having rung the door-bell, entered the empty shop, which had shelves along the walls and photographic appliances on them, together with show-cases on the counters. A plain woman, with a kind face, came through the inner door and asked from behind the counter what they required. “A nice frame, if you please, madam.” “At what price?” asked the woman; she wore mittens on her swollen fingers with which she rapidly handled picture-frames of different shapes. “These are fifty kopecks each; and these are a little more expensive. There is rather a pretty one, of quite a new style; one ruble and twenty kopecks.” “All right, I will have this. But could not you make it cheaper? Let us say one ruble.” “We don’t bargain in our shop,” said the shopkeeper with a dignified air. “Well, I will take it,” said Mahin, and put the coupon on the counter. “Wrap...

It happened in the ‘seventies in winter, on the day after St. Nicholas’s Day. There was a fete in the parish and the innkeeper, Vasili Andreevich Brekhunov, a Second Guild merchant, being a church elder had to go to church, and had also to entertain his relatives and friends at home. But when the last of them had gone he at once began to prepare to drive over to see a neighboring proprietor about a grove which he had been bargaining over for a long time. He was now in a hurry to start, lest buyers from the town might forestall him in making a profitable purchase. The youthful landowner was asking ten thousand rubles for the grove simply because Vasili Andreevich was offering seven thousand. Seven thousand was, however, only a third of its real value. Vasili Andreevich might perhaps have got it down to his own price, for the woods were in his district and he had a long-standing agreement with the other village dealers that no one should run up the price...

Prince Nekhliudof was nineteen years of age when, at the end of his third term at the university, he came to spend his summer vacation on his estate. He was alone there all the summer. In the autumn he wrote in his unformed, boyish hand, a letter to his aunt, the Countess Biéloretskaïa, who, according to his notion, was his best friend, and the most genial woman in the world. The letter was in French, and was to the following effect:— "Dear Auntie,—I have adopted a resolution upon which must depend the fate of my whole existence. I have left the university in order to devote myself to a country life, because I feel that I was born for it. For God's sake, dear auntie, don't make sport of me. You say that I am young. Perhaps I am still almost a child; but this does not prevent me from feeling sure of my vocation, from wishing to accomplish it successfully, and from loving it. "As I have already written you, I found our aff...


It is only a few months now to the tenth anniversary of the October Revolution. Great preparations are being made by the Communist Party and Government of Russia for the celebration of the important event. Numerous committees are at work to make the day the most memorable in the annals of Soviet Russia, and to demonstrate to the country and to the world at large the achievements of the first decade of Bolshevik rule. There is no doubt that the October Revolution was the most significant social upheaval known in human history. It broke all the molds of established society - not merely political forms, as was the case in previous revolutions, but the very economic foundations that support human slavery and oppression. The spiritual achievemen... (From : Anarchy Archives.)


These sketches are written in the style of Tolstoy's "Popular Stories and Legends," and give the reader various glimpses into modern village life in Russia THE FREE AGE PRESS Publisher: C. W. DANIEL 3 Amen Corner, London, E. C. THREE DAYS IN THE VILLAGE And Other Sketches No Rights Reserved THREE DAYS IN THE VILLAGE And Other Sketches Written from September 1909 to July 1910 BY LEO TOLSTOY Translated by L. and A. Maude LONDON THE FREE AGE PRESS (C. W. DANIEL) 3 AMEN CORNER, E. C. 1910 CONTENTS PAGE THREE DAYS IN THE VILLAGE— FIRST DAY—TRAMPS 7... (From : Gutenberg.org.)


"And ye shall know the truth, and the truth shall make you free" (John viii. 32). I have but little time left to live, and I should like before my death to tell you, working people, what I have been thinking about your oppressed condition and about those means which will help you to free yourselves from it. Maybe something of what I have been thinking (and I have been thinking much about it) will do you some good. I naturally turn to the Russian laborers, among whom I live and whom I know better than the laborers of any other country, but I hope that my remarks may not be useless to the laborers of other countries as well. Every one who has eyes and a heart sees that you, working men, are obliged to pass your lives in want and in hard labor... (From : Anarchy Archives.)

We know that we have passed out of death into life, because we love the brethren. He that loveth not abideth in death. —1 Epistle St. John iii. 14. Whoso hath the world’s goods, and beholdeth his brother in need, and shutteth up his compassion from him, how doth the love of God abide in him? My little children, let us not love in word, neither with the tongue; but in deed and truth. —iii. 17-18. Love is of God; and every one that loveth is begotten of God, and knoweth God. He that loveth not knoweth not God; for God is love. —iv. 7-8. No man hath beheld God at any time; if we love one another, God abideth in us. —iv. 12. God is love; and he that abideth in love abideth in God, and God abideth in him. —iv. 16. If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar; for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen? —iv. 20.

1

Home|About|Contact|Privacy Policy