Browsing By Tag "sin"
(Originally published in the Contemporary Review, and then reprinted as a pamphlet by Benjamin R. Tucker, 1884) An Anarchist on Anarchy by Elisée Reclus It is a pity that such men as Elisée Reclus cannot be promptly shot. Providence Press To most Englishmen, the word Anarchy is so evil-sounding that ordinary readers of the Contemporary Review will probably turn from these pages with aversion, wondering how anybody could have the audacity to write them. With the crowd of commonplace chatterers we are already past praying for; no reproach is too bitter for us, no epithet too insulting. Public speakers on social and political subjects find that abuse of Anarchists is an unfailing passport to public favor. Every... (From : Anarchy Archives.)
Why do you clothe me with scarlet of shame? Why do you point with your finger of scorn? What is the crime that you hissingly name When you sneer in my ears, "Thou bastard born?" Am I not as the rest of you, With a hope to reach, and a dream to live? With a soul to suffer, a heart to know The pangs that the thrusts of the heartless give?" I am no monster! Look at me -- Straight in my eyes, that they do not shrink! Is there aught in them you can see To merit this hemlock you make me drink? This poison that scorches my soul like fire, That burns and burns until love is dry, And I shrivel with hate, as hot as a pyre, A corpse, while its smoke curls up to the sky? Will you touch my hand? It is flesh like yours; Perhaps a little more brown and gr... (From : Anarchy Archives.)
A Tale of 1852All is quiet in Moscow. The squeak of wheels is seldom heard in the snow-covered street. There are no lights left in the windows and the street lamps have been extinguished. Only the sound of bells, borne over the city from the church towers, suggests the approach of morning. The streets are deserted. At rare intervals a night-cabman's sledge kneads up the snow and sand in the street as the driver makes his way to another corner where he falls asleep while waiting for a fare. An old woman passes by on her way to church, where a few wax candles burn with a red light reflected on the gilt mountings of the icons. Workmen are already getting up after the long winter night and going to their work—but for the gentlefolk it is still evening. From a window in Chevalier's Restaurant a light—illegal at that hour—is still to be seen through a chink in the shutter. At the entrance a carriage, a sledge, and a cabman's sledge, stand close together with their backs to t...
(Anarchist Albert Meltzer writes about British author and anarchist Ethel Edith Mannin.) Ask who is the writer who has contributed most in the English language to the spread of libertarian ideas and you will get some peculiar answers, probably one of them some obscure Canadian professor whom nobody reads except as prescribed in the university curriculum (ed: he probably means George Woodcock, who it would appear Meltzer doesn’t think too highly of!). You might well get the same answer from Ethel Mannin, but for my money it is she who deserves the maximum credit, and seems to have received none that I know of. She was writing on sex and women’s liberation fifty years ago and has introduced anarchist ideas in numerous works of fac... (From : LibCom.org.)
Wild fowls are called pheasants in the Caucasus. There are so many of them that they are cheaper there than tame chickens. Pheasants are hunted with the "hobby," by scaring up, and from under dogs. This is the way they are hunted with the "hobby." They take a piece of canvas and stretch it over a frame, and in the middle of the frame they make a cross piece. They cut a hole in the canvas. This frame with the canvas is called a hobby. With this hobby and with the gun they start out at dawn to the forest. The hobby is carried in front, and through the hole they look out for the pheasants. The pheasants feed at daybreak in the clearings. At times it is a whole brood,—a hen with all her chicks, and at others a cock with his hen, or several cocks together. The pheasants do not see the man, and they are not afraid of the canvas and let the hunter come close to them. Then the hunter puts down the hobby, sticks his gun through the rent, and shoots at whichever bird he please...
In Petersburg in the eighteen-forties a surprising event occurred. An officer of the Cuirassier Life Guards, a handsome prince who everyone predicted would become aide-de-camp to the Emperor Nicholas I. and have a brilliant career, left the service, broke off his engagement to a beautiful maid of honor, a favorite of the Empress’s, gave his small estate to his sister, and retired to a monastery to become a monk. This event appeared extraordinary and inexplicable to those who did not know his inner motives, but for Prince Stepan Kasatsky himself it all occurred so naturally that he could not imagine how he could have acted otherwise. His father, a retired colonel of the Guards, had died when Stepan was twelve, and sorry as his mother was to part from her son, she entered him at the Military College as her deceased husband had intended. The widow herself, with her daughter, Varvara, moved to Petersburg to be near her son and have him with her for the ho...
The pastor of a Congregational church writes to us: "I find in your issue of this mouth you say in your article on Reason-Worship: 'Christian theology and pessimist philosophy are agreed in condemning the nature of man as essentially evil.' As a regular reader of your paper, I was sorry to find such a mistake. This may be some people's impression of the teaching of theology, or it may actually be taught by some ignorant preachers. It is not the doctrine of theology, but on the contrary has been specially condemned, and I believe never revived. Theology teaches that sin is in the will but not in the essential nature of man. These views are distinct. Man is created in the image of God: this is the teaching of the Bible and of theology. The em... (From : AnarchyArchives.)
A Free Man's Worship by Bertrand Russell A brief introduction: "A Free Man's Worship" (first published as "The Free Man's Worship" in Dec. 1903) is perhaps Bertrand Russell's best known and most reprinted essay. Its mood and language have often been explained, even by Russell himself, as reflecting a particular time in his life; "it depend(s)," he wrote in 1929, "upon a metaphysic which is more platonic than that which I now believe in." Yet the essay sounds many characteristic Russellian themes and preoccupations and deserves consideration--and further serious study--as an historical landmark of early-twentieth-century European thought. For a scholarly edition with some documentation, see Volume 12 of The Collected Papers of Bertrand Russe... (From : Drew.edu.)
A Comedy in Four ActsLEONÍD FYÓDORITCH ZVEZDÍNTSEF. A retired Lieutenant of the Horse Guards. Owner of more than 60,000 acres of land in various provinces. A fresh-looking, bland, agreeable gentleman of 60. Believes in Spiritualism, and likes to astonish people with his wonderful stories. ANNA PÁVLOVNA ZVEZDÍNTSEVA. Wife of Leoníd. Stout; pretends to be young; quite taken up with the conventionalities of life; despises her husband, and blindly believes in her doctor. Very irritable. BETSY. Their daughter. A young woman of 20, fast, tries to be mannish, wears a pince-nez, flirts and giggles. Speaks very quickly and distinctly. VASÍLY LEONÍDITCH ZVEZDÍNTSEF. Their son, aged 25; has studied law, but has no definite occupation. Member of the Cycling Club, Jockey Club, and of the Society for Promoting the Breeding of Hounds. Enjoys perfect health, and has imperturbable self-assurance. Speaks loud...
To Gandhi. I have just received your very interesting letter, which gave me much pleasure. God help our dear brothers and coworkers in the Transvaal! Among us, too, this fight between gentleness and brutality, between humility and love and pride and violence, makes itself ever more strongly felt, especially in a sharp collision between religious duty and the State laws, expressed by refusals to perform military service. Such refusals occur more and more often. I wrote the 'Letter to a Hindu', and am very pleased to have it translated. The Moscow people will let you know the title of the book on Krishna. As regards 're-birth' I for my part should not omit anything, for I think that faith in a re-birth will never restrain mankind as much as f... (From : Anarchy Archives.)
by Voltairine de Cleyre What have you done, O skies, That the millions should kneel to you? Why should they lift wet eyes, Grateful with human dew? Why should they clasp their hands, And bow at thy shrines, O heaven, Thanking thy high commands For the mercies that thou hast given? What have those mercies been, O thou who art called the Good? Who trod through a world of sin, And stood where the felon stood What is that wondrous peace Vouchsafed to the child of dust For whom all doubt shall cease In the light of thy perfect trust? How hast Thou heard their prayers Smoking up from the bleeding sod, Who, crushed by their weight of cares, Cried up to thee, Most High God ... ... .... ... ... ... ... ... ... Where the swamps of Humanity sicken Rea... (From : Anarchy Archives.)
Ideas that Have Harmed Mankind from "Unpopular Essays" by Bertrand Russell . The misfortunes of human beings may be divided into two classes: First, those inflicted by the non-human environment and, second, those inflicted by other people. As mankind have progressed in knowledge and technique, the second class has become a continually increasing percentage of the total. In old times, famine, for example, was due to natural causes, and although people did their best to combat it, large numbers of them died of starvation. At the present moment large parts of the world are faced with the threat of famine, but although natural causes have contributed to the situation, the principal causes are human. For six years the civilized nations of the wo... (From : http://www.geocities.com/Athens/Oracle/2528/br_ide....)
1896 January 23. Moscow. Just a month that I made no entries. During this time I wrote a letter about patriotism and a letter to Crosby and here now for two weeks I have been writing the drama. I wrote three acts abominably. I thought to make an outline so as to form a charpente. I have little hope of success. Chertkov and Kenworthy went away the 7th. Sonya went to Tver to Andrusha. To-day Nagornov died. I am again a little indisposed. I jotted down during this time: 1) A true work of art—a contagious one—is produced only when the artist seeks, strives. In poetry this passion for representing that which is, comes from the fact that the artist hopes that having seen clearly and having fixed that which is, he will understand the mean...
“Two days later I started for the assembly, having bid farewell to my wife in an excellent and tranquil state of mind. In the district there was always much to be done. It was a world and a life apart. During two days I spent ten hours at the sessions. The evening of the second day, on returning to my district lodgings, I found a letter from my wife, telling me of the children, of their uncle, of the servants, and, among other things, as if it were perfectly natural, that Troukhatchevsky had been at the house, and had brought her the promised scores. He had also proposed that they play again, but she had refused. “For my part, I did not remember at all that he had promised any score. It had seemed to me on Sunday evening that he took a definite leave, and for this reason the news gave me a disagreeable surprise. I read the letter again. There was something tender and timid about it. It produced an extremely painful impression upon me. My heart swelled, and the...
You are surprised that soldiers are taught that it is right to kill people in certain cases and in war, while in the books admitted to be holy by those who so teach. there is nothing like such a permission, but, on the contrary, not only is all murder forbidden but all insulting of others is forbidden also, and we are told not to do to others what we do not wish done to us. And you ask, Is there not some fraud in all this? And if so, then for whose sake is it committed? Yes, there is a fraud, committed for the sake of those accustomed to live on the sweat and blood of other men, and who therefore have perverted, and still pervert, Christ's teaching, given to man for his good, but which has now, in its perverted form, become a chief source o... (From : Anarchy Archives.)
IF I WERE to give a summary of the tendency of our times, I would say, Quantity. The multitude, the mass spirit, dominates everywhere, destroying quality. Our entire life--production, politics, and education--rests on quantity, on numbers. The worker who once took pride in the thoroughness and quality of his work, has been replaced by brainless, incompetent automatons, who turn out enormous quantities of things, valueless to themselves, and generally injurious to the rest of mankind. Thus quantity, instead of adding to life's comforts and peace, has merely increased man's burden. In politics, naught but quantity counts. In proportion to its increase, however, principles, ideals, justice, and uprightness are completely swamped by the array o... (From : Anarchy Archives.)
To one not familiar with the Russian language the accessible data relative to the external life of Leo Nikolaevich Tolstoy, the author of this book, are, to say the least, not voluminous. His name does not appear in that heterogeneous record of celebrities known as The Men of the Time, nor is it to be found in M. Vapereau's comprehensive Dictionnaire des Contemporains. And yet Count Leo Tolstoy is acknowledged by competent critics to be a man of extraordinary genius, who, certainly in one instance, has produced a masterpiece of literature which will continue to rank with the great artistic productions of this age. Perhaps it is enough for us to know that he was born on his father's estate in the Russian province of Tula, in the year 1828; that he received a good home education and studied the oriental languages at the University of Kasan; that he was for a time in the army, which he entered at the age of twenty-three as an officer of artillery, serving later...
Of a member of the Berlin Community against the Publication to the 57 Clergymen: "The Christian Sunday Celebration(Mass), A Word of Love to Our Congregation." Dear Brothers and Sisters! A word of love was directed at us; we are not permitted to close our ears. On the first day of this year, a pamphlet will be handed out, in the church, to the church-goers of Berlin; it carries the title: "The Christian Sunday Celebration. A word of love to our congregation," and it concerns us all deeply. Before we later take him to heart in the particular, we include the same content written together in the few words of the second page: "Given that it is undeniable, that the corruption of the church itself is most outwardly apparent by the desecration of t... (From : Anarchy Archives.)
THE GERMAN DRAMA: HERMANN SUDERMANN THE FIRES OF ST. JOHN In "The Fires of St. John," Sudermann does not go as far as in " Magda." Nevertheless the play deals with important truths. Life does not always draw the same conclusions; life is not always logical, not always consistent. The function of the artist is to portray life-only thus can he be true both to art and to life. In this drama we witness the bondage of gratitude,-one of the most enslaving and paralyzing factors. Mr. Brauer, a landed proprietor, has a child, Gertrude, a beautiful girl, who has always lived the sheltered life of a hothouse plant. The Brauers also have an adopted daughter, Marie, whom they had picked up on the road, while traveling on a stormy night. They called her "the calamity child," because a great misfortune had befallen them shortly before. Mr. Brauerís younger brother, confronted with heavy losses, had shot himself, leaving behind his son George and a heavily mort...
Translator's Preface Stirner's critics by Max Stirner Szeliga Feuerbach Hess Footnotes Translator's Preface Working on this translation has been a pleasurable challenge for me. Stirner uses straightforward, even fairly simple language, filled with passion and sarcasm, to express ideas that are difficult, though more in the fact that very few people would want to accept their implications than in their complexity. In wrestling with this work, I have had to make decisions about how best to get Stirner's thinking across in English. The purpose of this preface is to explain some of those decisions. One of the central terms in Stirner's thinking is "der Einzige." I have chosen to translate this as "the unique." Some have argued in favor of leavi... (From : Anarchy Archives.)