Browsing Untitled By Tag : military service

Browsing By Tag "military service"

Not Logged In: Login?

Browsing : 1 to 11 of 11

Results Per Page :

1

An Essay on the Approaching Revolution
I In Gospel language "the age" and "the end of the age" does not signify the end and beginning of a century, but the end of one view of life, of one faith, of one method of social intercourse between men, and the commencement of another view of life, another faith, another method of social intercourse. [...] Every revolution begins when Society has outgrown the view of life on which the existing forms of social life were founded, when the contradictions between life such as it is, and life as it should be, and might be, become so evident to the majority that they feel the impossibility of continuing existence under former conditions. The revolution begins in that nation wherein the majority of men become conscious of this contradiction. As ... (From : Anarchy Archives.)


National questions are not in vogue now in Europe. After having so much exercised the generation of '48, they seem to be now in neglect. The poor results of a movement which caused so many illusions; the new problems that are coming to the front -- the social problem taking the precedence of all; the prominence recently given to the ideas of unification and centralization above those of territorial independence and federalism, by the sudden growth of a powerful military State in middle Europe, -- all these have helped to repel into the background those questions of national independence which seemed to constitute the very essence of the history of Europe during the first half of our century. Faith in national programs, formerly so firm, has... (From : Anarchy Archives.)

At an evening party at the Eropkins, Mahin, who was paying attentions to the two young daughters of the house—they were rich matches, both of them—having earned great applause for his fine singing and playing the piano, began telling the company about the strange convict who had converted the hangman. Mahin told his story very accurately, as he had a very good memory, which was all the more retentive because of his total indifference to those with whom he had to deal. He never paid the slightest attention to other people’s feelings, and was therefore better able to keep all they did or said in his memory. He got interested in Stepan Pelageushkine, and, although he did not thoroughly understand him, yet asked himself involuntarily what was the matter with the man? He could not find an answer, but feeling that there was certainly something remarkable going on in Stepan’s soul, he told the company at the Eropkins all about Stepan’s conversion of the hang...


To Gandhi. I have just received your very interesting letter, which gave me much pleasure. God help our dear brothers and coworkers in the Transvaal! Among us, too, this fight between gentleness and brutality, between humility and love and pride and violence, makes itself ever more strongly felt, especially in a sharp collision between religious duty and the State laws, expressed by refusals to perform military service. Such refusals occur more and more often. I wrote the 'Letter to a Hindu', and am very pleased to have it translated. The Moscow people will let you know the title of the book on Krishna. As regards 're-birth' I for my part should not omit anything, for I think that faith in a re-birth will never restrain mankind as much as f... (From : Anarchy Archives.)

THE JOURNAL OF LEO TOLSTOY (First Volume—1895–1899) TRANSLATED FROM THE RUSSIAN By ROSE STRUNSKY ALFRED A. KNOPF NEW YORK · MCMXVII COPYRIGHT, 1917, BY ALFRED A. KNOPF PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA INTRODUCTION The ultimate meaning of the Russian Revolution which took place in March, 1917, can be best understood through the pages of the Journal of Leo Tolstoy which is here printed. The spiritual qualities which make up the mind and personality of Tolstoy are the spiritual qualities which make up the new era among men which is being waged so painfully and so uncompromisingly at the present moment on the soil of Russia. One holds the key to the other, for no land but Russia could have produced a Tolstoy, and in no land but Russia could Tolstoy have been so embraced and so absorbed. They are both flesh of each other&rs...

The book I have had the privilege of translating is, undoubtedly, one of the most remarkable studies of the social and psychological condition of the modern world which has appeared in Europe for many years, and its influence is sure to be lasting and far reaching. Tolstoy's genius is beyond dispute. The verdict of the civilized world has pronounced him as perhaps the greatest novelist of our generation. But the philosophical and religious works of his later years have met with a somewhat indifferent reception. They have been much talked about, simply because they were his work, but, as Tolstoy himself complains, they have never been seriously discussed. I hardly think that he will have to repeat the complaint in regard to the present volume. One may disagree with his views, but no one can seriously deny the originality, boldness, and depth of the social conception which he develops with such powerful logic. The novelist has shown in this book the religious fervor a...

Our father was very proud of the origin of his family, and would point with solemnity to a piece of parchment which hung on a wall of his study. It was decorated with our arms, --- the arms of the principality of Smolénsk covered with the ermine mantle and the crown of the Monomáchs, --- and there was written on it, and certified by the Heraldry Department, that our family originated with a grandson of Rostisláv Mstislávich the Bold (a name familiar in Russian history as that of a Grand Prince of Kíeff), and that our ancestors had been Grand Princes of Smolénsk. "It cost me three hundred rubles to obtain that parchment," our father used to say. Like most people of his generation, he was not much versed in Russian history, and valued the parchment more for its cost than for its historical associations. As a matter of fact, our family is of very ancient origin indeed; but, like most descendants of Rurik who may be re...

I shall explain elsewhere, in two voluminous treatises, why I did not understand the doctrine of Jesus, and how at length it became clear to me. These works are a criticism of dogmatic theology and a new translation of the four Gospels, followed by a concordance. In these writings I seek methodically to disentangle everything that tends to conceal the truth from men; I translate the four Gospels anew, verse by verse, and I bring them together in a new concordance. The work has lasted for six years. Each year, each month, I discover new meanings which corroborate the fundamental idea; I correct the errors which have crept in, and I put the last touches to what I have already written. My life, whose final term is not far distant, will doubtless end before I have finished my work; but I am convinced that the work will be of great service; so I shall do all that I can to bring it to completion. I do not now concern myself with this outward work upon theology and the Gospels, b...


The last students' disturbances in Russia were quite different from all the disturbances which have taken place in the Russian universities for the last forty years. They began, as all students' movements begin, with an insignificant incident, which concerned the students alone; but, owing to a series of circumstances quite peculiar to Russia, they took, all of a sudden, a political complexion; and in this respect they acquired such a significance that they will now count in the history of the constitutional movement in Russia as an important milestone. Consequently it is impossible to speak of the last events without going deeper than their surface — that is, without touching upon the general problem of education in Russia, and witho... (From : Anarchy Archives.)


If the September number of the North American Review, which contained a rejoinder by the procurator of the Holy Synod to my article on "The Present Crisis in Russia," (North American Review, May, 1901) was allowed to enter Russia, my compatriots will surely feel most grateful to the editor for having obtained that rejoinder. For nearly twenty years, almost every paper and review in Russia, with the exception of the subsidized Moscow Gazette and The Russian Messenger, has been bitterly criticizing both the system of schools inaugurated by the procurator and the highly-colored reports about them which have been made every year to the Emperor. These papers have received "warnings" — three warnings meaning the suppression of the paper; bu... (From : Anarchy Archives.)


Last summer I received from the Toronto organizing committee the invitation to come out to Canada with the British Association. It is well known, but it gives me great pleasure to acknowledge it once more that the members of the British Association, whether British or foreign, received from the Canadians -- and those of us who went to the States from the Americans -- the most friendly welcome, and were treated with the utmost cordiality and hospitality. Many a standing friendship between scientific men of the Old and the New World has grown up during that visit. After the meeting of the British Association was over a most instructive trip was organized by the Canadian Pacific Railway Association across the continent to Vancouver, and I had ... (From : Anarchy Archives.)

1

Home|About|Contact|Privacy Policy