Browsing Untitled By Tag : princess

Browsing By Tag "princess"

Not Logged In: Login?

Browsing : 1 to 8 of 8

Results Per Page :

1

The external relations of Alexey Alexandrovitch and his wife had remained unchanged. The sole difference lay in the fact that he was more busily occupied than ever. As in former years, at the beginning of the spring he had gone to a foreign watering-place for the sake of his health, deranged by the winter’s work that every year grew heavier. And just as always he returned in July and at once fell to work as usual with increased energy. As usual, too, his wife had moved for the summer to a villa out of town, while he remained in Petersburg. From the date of their conversation after the party at Princess Tverskaya’s he had never spoken again to Anna of his suspicions and his jealousies, and that habitual tone of his bantering mimicry was the most convenient tone possible for his present attitude to his wife. He was a little colder to his wife. He simply seemed to be slightly displeased with her for that first midnight conversation, which she had repelled.

The ResurrectionNekhludoff left the house early. A peasant was driving along a side alley, shouting in a strange voice: "Milk! milk! milk!" The first warm, spring rain had fallen the evening before. Wherever there was a patch of unpaved ground the green grass burst forth; the lindens were covered with green nap; the fowl-cherry and poplar unfolded their long, fragrant leaves. In the market-place, through which Nekhludoff had to pass, dense crowds in rags swarmed before the tents, some carrying boots under their arms, others smoothly pressed trousers and vests on their shoulders. The working people were already crowding near the traktirs (tea-houses), the men in clean, long coats gathered in folds in the back of the waist, and in shining boots; the women in bright-colored silk shawls and cloaks with glass-bead trimmings. Policemen, with pistols attached to yellow cords fastened around their waists, stood at their posts. Children and dogs played on the grass-plots, a...


Translated by C.J. Hogarth CONTENTS I THE TUTOR, KARL IVANITCH II MAMA III PAPA IV LESSONS V THE IDIOT VI PREPARATIONS FOR THE CHASE VII THE HUNT VIII WE PLAY GAMES IX A FIRST ESSAY IN LOVE X THE SORT OF MAN MY FATHER WAS XI IN THE DRAWING-ROOM AND THE STUDY XII GRISHA XIII NATALIA SAVISHNA XIV THE PARTING XV &n... (From : Gutenberg.org.)

A Comedy in Four ActsLEONÍD FYÓDORITCH ZVEZDÍNTSEF. A retired Lieutenant of the Horse Guards. Owner of more than 60,000 acres of land in various provinces. A fresh-looking, bland, agreeable gentleman of 60. Believes in Spiritualism, and likes to astonish people with his wonderful stories. ANNA PÁVLOVNA ZVEZDÍNTSEVA. Wife of Leoníd. Stout; pretends to be young; quite taken up with the conventionalities of life; despises her husband, and blindly believes in her doctor. Very irritable. BETSY. Their daughter. A young woman of 20, fast, tries to be mannish, wears a pince-nez, flirts and giggles. Speaks very quickly and distinctly. VASÍLY LEONÍDITCH ZVEZDÍNTSEF. Their son, aged 25; has studied law, but has no definite occupation. Member of the Cycling Club, Jockey Club, and of the Society for Promoting the Breeding of Hounds. Enjoys perfect health, and has imperturbable self-assurance. Speaks loud...


From Meet Kropotkin. The Salvation Series No. 1. Bombay: The Libertarian Book House, n.d. KROPOTKIN - THE MASTER by HERBERT READ. PRINCE PETER ALEXEIVICH KROPOTKIN was born at Moscow on the 9th December, 1842 (o. s.). His father, Prince Alexei Petrovich Kropotkin, is described by Kropotkin as "a typical officer of the time of Nicholas I", but he seems to have been an easy-going parent, content to leave his son's education to his French tutor until it was time to send him off to a military academy. Kropotkin's mother was the youngest daughter of the commander of a Cossack army corps, General Sulima, and a woman of great refinement and sensibility, qualities which her son must have inherited, for she died before she had time to influence him ... (From : Anarchy Archives.)


We are requested to insert the following notice : "The East-end branches of the Socialist League and our foreign comrades at the Princess Square and Berners Street clubs, have just formed themselves into The East-end Socialist Propagandist Committee, and are commencing a systematic distribution from house to house in all the streets, lanes, etc., of leaflets, pamphlets (which are left in the houses of one street one week, then called for and taken to another street the following week) and other literature, as well as posting up leaflets, bills, etc,, on the walls, hoardings, Lamp-posts, church notice-boards, and other similarly available places. They have besides commenced holding, regular open-air meetings at about twenty places in the dis... (From : AnarchyArchives.)

The duel between Pierre and Dólokhov was hushed up and, in spite of the Emperor’s severity regarding duels at that time, neither the principals nor their seconds suffered for it. But the story of the duel, confirmed by Pierre’s rupture with his wife, was the talk of society. Pierre who had been regarded with patronizing condescension when he was an illegitimate son, and petted and extolled when he was the best match in Russia, had sunk greatly in the esteem of society after his marriage—when the marriageable daughters and their mothers had nothing to hope from him—especially as he did not know how, and did not wish, to court society’s favor. Now he alone was blamed for what had happened, he was said to be insanely jealous and subject like his father to fits of bloodthirsty rage. And when after Pierre’s departure Hélène returned to Petersburg, she was received by all her acquaintances not only cordiall...

On the 16th of April, I entered, for the first time, and under the wing of St. Jerome, the great hall of the University. I had driven there with St. Jerome in our smart phaeton and wearing the first frockcoat of my life, while the whole of my other clothes—even down to my socks and linen—were new and of a grander sort. When a Swiss waiter relieved me of my greatcoat, and I stood before him in all the beauty of my attire, I felt almost sorry to dazzle him so. Yet I had no sooner entered the bright, carpeted, crowded hall, and caught sight of hundreds of other young men in gymnasium [The Russian gymnasium = the English grammar or secondary school.] uniforms or frockcoats (of whom but a few threw me an indifferent glance), as well as, at the far end, of some solemn-looking professors who were seated on chairs or walking carelessly about among some tables, than I at once became disabused of the notion that I should attract the general attention, while the expression of my...

1

Home|About|Contact|Privacy Policy