Browsing By Tag "servant"
Stepan Arkadyevitch went upstairs with his pocket bulging with notes, which the merchant had paid him for three months in advance. The business of the forest was over, the money in his pocket; their shooting had been excellent, and Stepan Arkadyevitch was in the happiest frame of mind, and so he felt specially anxious to dissipate the ill-humor that had come upon Levin. He wanted to finish the day at supper as pleasantly as it had been begun. Levin certainly was out of humor, and in spite of all his desire to be affectionate and cordial to his charming visitor, he could not control his mood. The intoxication of the news that Kitty was not married had gradually begun to work upon him. Kitty was not married, but ill, and ill from love for a man who had slighted her. This slight, as it were, rebounded upon him. Vronsky had slighted her, and she had slighted him, Levin. Consequently Vronsky had the right to despise Levin, and therefore he was his enemy. B...
The Resurrection"It is shameful and disgusting," Nekhludoff meditated, while returning home on foot along the familiar streets. The oppressive feeling which he had experienced while speaking to Missy clung to him. He understood that nominally, if one may so express himself, he was in the right; he had never said anything to bind himself to her; had made no offer, but in reality he felt that he had bound himself to her, that he had promised to be hers. Yet he felt in all his being that he could not marry her. "It is shameful and disgusting," he repeated, not only of his relations to Missy, but of everything. "Everything is disgusting and shameful," he repeated to himself, as he ascended the steps of his house. "I shall take no supper," he said to Kornei, who followed him into the dining-room, where the table was set for his supper. "You may go." "All right," said Kornei, but did not go, and began to clear the table. Nekhludoff looked at Kornei and an ill feel...
Translated by C.J. HOGARTH CONTENTS I. A SLOW JOURNEY II. THE THUNDERSTORM III. A NEW POINT OF VIEW IV. IN MOSCOW V. MY ELDER BROTHER VI. MASHA VII. SMALL SHOT VIII. KARL IVANITCH’S HISTORY IX. CONTINUATION OF KARL’S NARRATIVE X. CONCLUSION OF KARL’S NARRATIVE XI. ONE MARK ONLY XII. THE KEY XIII. THE TRAITRESS XIV. THE RETRIBUTION XV... (From : Gutenberg.org.)
Once we went into the Caucasus to hunt the wild boar, and Búlka went with me. The moment the hounds started, Búlka rushed after them, following their sound, and disappeared in the forest. That was in the month of November; the boars and sows are then very fat. In the Caucasus there are many edible fruits in the forests where the boars live: wild grapes, cones, apples, pears, blackberries, acorns, wild plums. And when all these fruits get ripe and are touched by the frost, the boars eat them and grow fat. At that time a boar gets so fat that he cannot run from the dogs. When they chase him for about two hours, he makes for the thicket and there stops. Then the hunters run up to the place where he stands, and shoot him. They can tell by the bark of the hounds whether the boar has stopped, or is running. If he is running, the hounds yelp, as though they were beaten; but when he stops, they bark as though at a man, with a howling sound. During tha...
He went, first of all, to the pavilion, near which were standing the musicians, for whom other soldiers of the same regiment were holding the notes, in the absence of stands, and about whom a ring of cadets, nurses, and children had formed, intent rather on seeing than on hearing. Around the pavilion stood, sat, or walked sailors, adjutants, and officers in white gloves. Along the grand avenue of the boulevard paced officers of every sort, and women of every description, rarely in bonnets, mostly with kerchiefs on their heads (some had neither bonnets nor kerchiefs), but no one was old, and it was worthy of note that all were gay young creatures. Beyond, in the shady and fragrant alleys of white acacia, isolated groups walked and sat. No one was especially delighted to encounter Captain Mikhaïloff on the boulevard, with the exception, possibly, of the captain of his regiment, Obzhogoff, and Captain Suslikoff, who pressed his hand warmly; but the former was dressed in...
THE SCANDINAVIAN DRAMA: HENRIK IBSEN A DOLL'S HOUSE In "A Doll's House" Ibsen returns to the subject so vital to him,--the Social Lie and Duty,--this time as manifesting themselves in the sacred institution of the home and in the position of woman in her gilded cage. Nora is the beloved, adored wife of Torvald Helmer. He is an admirable man, rigidly honest, of high moral ideals, and passionately devoted to his wife and children. In short, a good man and an enviable husband. Almost every mother would be proud of such a match for her daughter, and the latter would consider herself fortunate to become the wife of such a man. Nora, too, considers herself fortunate. Indeed, she worships her husband, believes in him implicitly, and is sure that if ever her safety should be menaced, Torvald, her idol, her god, would perform the miracle. When a woman loves as Nora does, nothing else matt...
Its Nature, Object, and Destiny
The Revolution of February raised two leading questions: one economic, the question of labor and property; the other political, the question of government or the State. On the first of these questions the socialistic democracy is substantially in accord. They admit that it is not a question of the seizure and division of property, or even of its repurchase. Neither is it a question of dishonorably levying additional taxes on the wealthy and property-holding classes, which, while violating the principle of property recognized in the constitution, would serve only to overturn the general economy and aggravate the situation of the proletariat. The economic reform consists, on the one hand, in opening usurious credit to competition and thereby ... (From : proudhonlibrary.org.)
A Critical Essay on ShakespeareMr. Crosby's article on Shakespeare's attitude toward the working classes suggested to me the idea of also expressing my own long-established opinion about the works of Shakespeare, in direct opposition, as it is, to that established in all the whole European world. Calling to mind all the struggle of doubt and self-deceit,—efforts to attune myself to Shakespeare—which I went through owing to my complete disagreement with this universal adulation, and, presuming that many have experienced and are experiencing the same, I think that it may not be unprofitable to express definitely and frankly this view of mine, opposed to that of the majority, and the more so as the conclusions to which I came, when examining the causes of my disagreement with the universally established opinion, are, it seems to me, not without interest and significance. My disagreement with the established opinion about Shakespeare is not the result of an accidental frame of mind, nor o...
Simon’s wife had everything ready early that day. She had cut wood, brought water, fed the children, eaten her own meal, and now she sat thinking. She wondered when she ought to make bread: now or tomorrow? There was still a large piece left. “If Simon has had some dinner in town,” thought she, “and does not eat much for supper, the bread will last out another day.” She weighed the piece of bread in her hand again and again, and thought: “I won’t make any more today. We have only enough flour left to bake one batch; We can manage to make this last out till Friday.” So Matryona put away the bread, and sat down at the table to patch her husband’s shirt. While she worked she thought how her husband was buying skins for a winter coat. “If only the dealer does not cheat him. My good man is much too simple; he cheats nobody, but any child can take him in. Eight rubles is a lot of money—he s...