Browsing By Tag "captain"
A Tale of 1852All is quiet in Moscow. The squeak of wheels is seldom heard in the snow-covered street. There are no lights left in the windows and the street lamps have been extinguished. Only the sound of bells, borne over the city from the church towers, suggests the approach of morning. The streets are deserted. At rare intervals a night-cabman's sledge kneads up the snow and sand in the street as the driver makes his way to another corner where he falls asleep while waiting for a fare. An old woman passes by on her way to church, where a few wax candles burn with a red light reflected on the gilt mountings of the icons. Workmen are already getting up after the long winter night and going to their work—but for the gentlefolk it is still evening. From a window in Chevalier's Restaurant a light—illegal at that hour—is still to be seen through a chink in the shutter. At the entrance a carriage, a sledge, and a cabman's sledge, stand close together with their backs to t...
Elisée Reclus' "Fragment of a Voyage to New Orleans " The following introduction to and translation of Reclus' "Voyage" was published in Mesechabe #11 (Winter 1993), pp. 14-17 and #12 (Spring 1994), pp. 17-22. A revised version, with illustrations and a much expanded introduction is forthcoming as a pamphlet from Glad Day Books. The editors and translators have also completed a collection of Reclus' writings, with extensive commentary on his ideas, entitled Liberty, Equality, Geography: The Social Thought of Elisée Reclus. They are at work on another Reclus collection entitled An Anarchist in the Old South: Elisée Reclus on Slavery and Antebellum Society. This work appears in Anarchy Archives with permission from John C... (From : Anarchy Archives.)
I The days drag interminably in the semi-darkness of the cell. The gong regulates my existence with depressing monotony. But the tenor of my thoughts has been changed by the note of the mysterious correspondent. In vain I have been waiting for his appearance,-yet the suggestion of escape has germinated hope. The will to live is beginning to assert itself, growing more imperative as the days go by. I wonder that my mind dwells upon suicide more and more rarely, ever more cursorily. The thought of self-destruction fills me with dismay. Every possibility of escape must first be exhausted, I reassure MY troubled conscience. Surely I have no fear of death-when the proper time arrives. But haste would be highly imprudent; worse, quite unnecessary. indeed, it is my duty as a revolutionist to seize every opportunity for propaganda: escape would afford me many occasions to serve the Cause. it was thoughtless on my part to condemn that man Jamestown. I even resented...
On the boulevard of the besieged city of Sevastopol, not far from the pavilion, the regimental band was playing, and throngs of military men and of women moved gaily through the streets. The brilliant sun of spring had risen in the morning over the works of the English, had passed over the bastions, then over the city, over the Nikolaevsky barracks, and, illuminating all with equal cheer, had now sunk into the blue and distant sea, which was lighted with a silvery gleam as it heaved in peace. A tall, rather bent infantry officer, who was drawing upon his hand a glove which was presentable, if not entirely white, came out of one of the small naval huts, built on the left side of the Morskaya[C] street, and, staring thoughtfully at the ground, took his way up the slope to the boulevard. The expression of this officer's homely countenance did not indicate any great mental capacity, but rather simplicity, judgment, honor, and a tendency to solid worth. He...
At the men’s end of the table the talk grew more and more animated. The colonel told them that the declaration of war had already appeared in Petersburg and that a copy, which he had himself seen, had that day been forwarded by courier to the commander in chief. “And why the deuce are we going to fight Bonaparte?” remarked Shinshín. “He has stopped Austria’s cackle and I fear it will be our turn next.” The colonel was a stout, tall, plethoric German, evidently devoted to the service and patriotically Russian. He resented Shinshín’s remark. “It is for the reasson, my goot sir,” said he, speaking with a German accent, “for the reasson zat ze Emperor knows zat. He declares in ze manifessto zat he cannot fiew wiz indifference ze danger vreatening Russia and zat ze safety and dignity of ze Empire as vell as ze sanctity of its alliances...” he spoke this last...