Browsing Untitled By Tag : captain

Browsing By Tag "captain"

Not Logged In: Login?

Browsing : 1 to 5 of 5

Results Per Page :

1

A Tale of 1852All is quiet in Moscow. The squeak of wheels is seldom heard in the snow-covered street. There are no lights left in the windows and the street lamps have been extinguished. Only the sound of bells, borne over the city from the church towers, suggests the approach of morning. The streets are deserted. At rare intervals a night-cabman's sledge kneads up the snow and sand in the street as the driver makes his way to another corner where he falls asleep while waiting for a fare. An old woman passes by on her way to church, where a few wax candles burn with a red light reflected on the gilt mountings of the icons. Workmen are already getting up after the long winter night and going to their work—but for the gentlefolk it is still evening. From a window in Chevalier's Restaurant a light—illegal at that hour—is still to be seen through a chink in the shutter. At the entrance a carriage, a sledge, and a cabman's sledge, stand close together with their backs to t...


Elisée Reclus' "Fragment of a Voyage to New Orleans " The following introduction to and translation of Reclus' "Voyage" was published in Mesechabe #11 (Winter 1993), pp. 14-17 and #12 (Spring 1994), pp. 17-22. A revised version, with illustrations and a much expanded introduction is forthcoming as a pamphlet from Glad Day Books. The editors and translators have also completed a collection of Reclus' writings, with extensive commentary on his ideas, entitled Liberty, Equality, Geography: The Social Thought of Elisée Reclus. They are at work on another Reclus collection entitled An Anarchist in the Old South: Elisée Reclus on Slavery and Antebellum Society. This work appears in Anarchy Archives with permission from John C... (From : Anarchy Archives.)

Clearly every detail of that day is engraved on my mind. It is the sixth of July, 1892. We are quietly sitting in the back of our little flat-Fedya and I-when suddenly the Girl enters. Her naturally quick, energetic step sounds more than usually resolute. As I turn to her, I am struck by the peculiar gleam in her eyes and the heightened color. "Have you read it?" she cries, waving the half-open newspaper. "What is it?" "Homestead. Strikers shot. Pinkertons have killed women and children." She speaks in a quick, jerky manner. Her words ring like the cry of a wounded animal, the melodious voice tinged with the harshness of bitterness-the bitterness of helpless agony. I take the paper from her hands. In growing excitement I read the vivid account of the tremendous struggle, the Homestead strike, or, more correctly, the lockout. The report details the conspiracy on the part of the Carnegie Company to crush the Amalgamated Associatio...

On the boulevard of the besieged city of Sevastopol, not far from the pavilion, the regimental band was playing, and throngs of military men and of women moved gaily through the streets. The brilliant sun of spring had risen in the morning over the works of the English, had passed over the bastions, then over the city, over the Nikolaevsky barracks, and, illuminating all with equal cheer, had now sunk into the blue and distant sea, which was lighted with a silvery gleam as it heaved in peace. A tall, rather bent infantry officer, who was drawing upon his hand a glove which was presentable, if not entirely white, came out of one of the small naval huts, built on the left side of the Morskaya[C] street, and, staring thoughtfully at the ground, took his way up the slope to the boulevard. The expression of this officer's homely countenance did not indicate any great mental capacity, but rather simplicity, judgment, honor, and a tendency to solid worth. He...

“And what do you think of this latest comedy, the coronation at Milan?” asked Anna Pávlovna, “and of the comedy of the people of Genoa and Lucca laying their petitions before Monsieur Buonaparte, and Monsieur Buonaparte sitting on a throne and granting the petitions of the nations? Adorable! It is enough to make one’s head whirl! It is as if the whole world had gone crazy.” Prince Andrew looked Anna Pávlovna straight in the face with a sarcastic smile. “‘Dieu me la donne, gare à qui la touche!’’ They say he was very fine when he said that,” he remarked, repeating the words in Italian: “‘Dio mi l’ha dato. Guai a chi la tocchi!’’ God has given it to me, let him who touches it beware! “I hope this will prove the last drop that will make the glass run over,” Anna P&aac...

1

Home|About|Contact|Privacy Policy