Browsing By Tag "captain"
A Tale of 1852That whole part of the Terek line (about fifty miles) along which lie the villages of the Grebensk Cossacks is uniform in character both as to country and inhabitants. The Terek, which separates the Cossacks from the mountaineers, still flows turbid and rapid though already broad and smooth, always depositing grayish sand on its low reedy right bank and washing away the steep, though not high, left bank, with its roots of century-old oaks, its rotting plane trees, and young brushwood. On the right bank lie the villages of pro-Russian, though still somewhat restless, Tartars. Along the left bank, back half a mile from the river and standing five or six miles apart from one another, are Cossack villages. In olden times most of these villages were situated on the banks of the river; but the Terek, shifting northward from the mountains year by year, washed away those banks, and now there remain only the ruins of the old villages and of the gardens of pear and plum trees and poplars, a...
Elisée Reclus' "Fragment of a Voyage to New Orleans " The following introduction to and translation of Reclus' "Voyage" was published in Mesechabe #11 (Winter 1993), pp. 14-17 and #12 (Spring 1994), pp. 17-22. A revised version, with illustrations and a much expanded introduction is forthcoming as a pamphlet from Glad Day Books. The editors and translators have also completed a collection of Reclus' writings, with extensive commentary on his ideas, entitled Liberty, Equality, Geography: The Social Thought of Elisée Reclus. They are at work on another Reclus collection entitled An Anarchist in the Old South: Elisée Reclus on Slavery and Antebellum Society. This work appears in Anarchy Archives with permission from John C... (From : Anarchy Archives.)
I Direct To Box A 7, Allegheny City, PA., October 19TH, 1892. Dear Sister: It is just a month, a month to-day, since my coming here. I keep wondering, can such a world of misery and torture be compressed into one short month? ... How I have longed for this opportunity! You will understand: a month's stay is required before we are permitted to write. But many, many long letters I have written to you-in my mind, dear Sonya. Where shall I begin now? My space is very limited, and I have so much to say to you and to the Twin.-I received your letters. You need not wait till you hear from me: keep on writing. I am allowed to receive all mail sent, "of moral contents," in the phraseology of the rules. And I shall write whenever I may. Dear Sonya, I sense bitterness and disappointment in your letter. Why do you speak of failure? You, at least, you and Fedya, should not have your judgment obscured by the mere accident of physica...
SEVASTOPOL IN DECEMBER, 1854. The flush of morning has but just begun to tinge the sky above Sapun Mountain; the dark blue surface of the sea has already cast aside the shades of night and awaits the first ray to begin a play of merry gleams; cold and mist are wafted from the bay; there is no snow—all is black, but the morning frost pinches the face and crackles underfoot, and the far-off, unceasing roar of the sea, broken now and then by the thunder of the firing in Sevastopol, alone disturbs the calm of the morning. It is dark on board the ships; it has just struck eight bells. Toward the north the activity of the day begins gradually to replace the nocturnal quiet; here the relief guard has passed clanking their arms, there the doctor is already hastening to the hospital, further on the soldier has crept out of his earth hut and is washing his sunburnt face in ice-encrusted water, and, turning towards the crimsoning east, crosses himself quickly...
One night when the old countess, in nightcap and dressing jacket, without her false curls, and with her poor little knob of hair showing under her white cotton cap, knelt sighing and groaning on a rug and bowing to the ground in prayer, her door creaked and Natásha, also in a dressing jacket with slippers on her bare feet and her hair in curlpapers, ran in. The countess—her prayerful mood dispelled—looked round and frowned. She was finishing her last prayer: “Can it be that this couch will be my grave?” Natásha, flushed and eager, seeing her mother in prayer, suddenly checked her rush, half sat down, and unconsciously put out her tongue as if chiding herself. Seeing that her mother was still praying she ran on tiptoe to the bed and, rapidly slipping one little foot against the other, pushed off her slippers and jumped onto the bed the countess had feared might become her grave. This couch was high, with a feather bed...