Browsing Untitled By Tag : servant

Browsing By Tag "servant"

Not Logged In: Login?

Browsing : 1 to 9 of 9

Results Per Page :

1

When Oblonsky asked Levin what had brought him to town, Levin blushed, and was furious with himself for blushing, because he could not answer, "I have come to make your sister-in-law an offer," though that was precisely what he had come for. The families of the Levins and the Shtcherbatskys were old, noble Moscow families, and had always been on intimate and friendly terms. This intimacy had grown still closer during Levin’s student days. He had both prepared for the university with the young Prince Shtcherbatsky, the brother of Kitty and Dolly, and had entered at the same time with him. In those days Levin used often to be in the Shtcherbatskys’ house, and he was in love with the Shtcherbatsky household. Strange as it may appear, it was with the household, the family, that Konstantin Levin was in love, especially with the feminine half of the household. Levin did not remember his own mother, and his only sister was older than he was, so that it w...

The ResurrectionPrincess Sophia Vasilievna had finished her meal of choice and nourishing dishes, which she always took alone, that no one might see her performing that unpoetical function. A cup of coffee stood on a small table near her couch, and she was smoking a cigarette. Princess Sophia Vasilievna was a lean and tall brunet, with long teeth and large black eyes, who desired to pass for a young woman. People were making unpleasant remarks about her relations with the doctor. Formerly Nekhludoff had paid no attention to them. But to-day, the sight of the doctor, with his oily, sleek head, which was parted in the middle, sitting near her couch, was repulsive to him. Beside the Princess sat Kolosoff, stirring the coffee. A glass of liquor was on the table. Missy entered, together with Nekhludoff, but she did not remain in the room. "When mama gets tired of you and drives you away, come to my room," she said, turning to Nekhludoff, as if nothing had...


Translated by C.J. HOGARTH CONTENTS I. A SLOW JOURNEY II. THE THUNDERSTORM III. A NEW POINT OF VIEW IV. IN MOSCOW V. MY ELDER BROTHER VI. MASHA VII. SMALL SHOT VIII. KARL IVANITCH’S HISTORY IX. CONTINUATION OF KARL’S NARRATIVE X. CONCLUSION OF KARL’S NARRATIVE XI. ONE MARK ONLY XII. THE KEY XIII. THE TRAITRESS XIV. THE RETRIBUTION XV... (From : Gutenberg.org.)

Once I went with Milton to the chase. Near the forest he began to search. He straightened out his tail, pricked his ears, and began to sniff. I fixed the gun and followed him. I thought that he was looking for a partridge, hare, or pheasant. But Milton did not make for the forest, but for the field. I followed him and looked ahead of me. Suddenly I saw what he was searching for. In front of him was running a small turtle, of the size of a cap. Its bare, dark gray head on a long neck was stretched out like a pestle; the turtle in walking stretched its bare legs far out, and its back was all covered with bark. When it saw the dog, it hid its legs and head and let itself down on the grass so that only its shell could be seen. Milton grabbed it and began to bite at it, but could not bite through it, because the turtle has just such a shell on its belly as it has on its back, and has only openings in front, at the back, and at the sides, where it puts forth its head, its legs,...

“Is this the second battalion of the M—— regiment?” asked Praskukhin, hastening up to the spot, and running against the soldiers who were carrying earth in sacks. “Exactly so.” “Where is the commander?” Mikhaïloff, supposing that the inquiry was for the commander of the corps, crawled out of his pit, and, taking Praskukhin for the colonel, he stepped up to him with his hand at his visor. “The general has given orders ... that you ... are to be so good as to go ... as quickly as possible ... and, in particular, as quietly as possible, to the rear ... not to the rear exactly, but to the reserve,” said Praskukhin, glancing askance at the enemy's fires. On recognizing Praskukhin and discovering the state of things, Mikhaïloff dropped his hand, gave his orders, and the battalion started into motion, gathered up their guns, put on their cloaks, and set out. No one who ha...

THE SCANDINAVIAN DRAMA In a letter to George Brandes, shortly after the Paris Commune, Henrik Ibsen wrote concerning the State and political liberty: "The State is the curse of the individual. How has the national strength of Prussia been purchased? By the sinking of the individual in a political and geographical formula. . . . The State must go! That will be a revolution which will find me on its side. Undermine the idea of the State, set up in its place spontaneous action, and the idea that spiritual relationship is the only thing that makes for unity, and you will start the elements of a liberty which will be something worth possessing." The State was not the only bête noire of Henrik Ibsen. Every other institution which, like the State, rests upon a lie, was an iniquity to him. Uncompromising demolisher of all false idols and dynamiter of all social shams and hypocrisy, Ibsen consistently strove to uproot every stone of our so...

Its Nature, Object, and Destiny
The Revolution of February raised two leading questions: one economic, the question of labor and property; the other political, the question of government or the State. On the first of these questions the socialistic democracy is substantially in accord. They admit that it is not a question of the seizure and division of property, or even of its repurchase. Neither is it a question of dishonorably levying additional taxes on the wealthy and property-holding classes, which, while violating the principle of property recognized in the constitution, would serve only to overturn the general economy and aggravate the situation of the proletariat. The economic reform consists, on the one hand, in opening usurious credit to competition and thereby ... (From : proudhonlibrary.org.)

A Critical Essay on ShakespeareBut it is not enough that Shakespeare's characters are placed in tragic positions which are impossible, do not flow from the course of events, are inappropriate to time and space—these personages, besides this, act in a way which is out of keeping with their definite character, and is quite arbitrary. It is generally asserted that in Shakespeare's dramas the characters are specially well expressed, that, notwithstanding their vividness, they are many-sided, like those of living people; that, while exhibiting the characteristics of a given individual, they at the same time wear the features of man in general; it is usual to say that the delineation of character in Shakespeare is the height of perfection. This is asserted with such confidence and repeated by all as indisputable truth; but however much I endeavored to find confirmation of this in Shakespeare's dramas, I always found the opposite. In reading any of Shakespeare's dramas whatever, I was, from the very firs...

“I’m quite warm,” said he, “though I have no sheep-skin coat. I’ve had a drop, and it runs through all my veins. I need no sheep-skins. I go along and don’t worry about anything. That’s the sort of man I am! What do I care? I can live without sheep-skins. I don’t need them. My wife will fret, to be sure. And, true enough, it is a shame; one works all day long, and then does not get paid. Stop a bit! If you don’t bring that money along, sure enough I’ll skin you, blessed if I don’t. How’s that? He pays twenty kopecks at a time! What can I do with twenty kopecks? Drink it-that’s all one can do! Hard up, he says he is! So he may be—but what about me? You have a house, and cattle, and everything; I’ve only what I stand up in! You have corn of your own growing; I have to buy every grain. Do what I will, I must spend three rubles every week for bread alone. I come home and find the bread all used u...

1

Home|About|Contact|Privacy Policy