Browsing By Tag "drink"
(From a Correspondent.) So strong and so widespread are the pretensions of "governments" to-day, that it is difficult for any civilized community to remain anarchistic without being interfered with or "annexed" by one or the other of them. it is therefore interesting to discover from the 'Colonial Office List' (Harrison & Sons) that the British empire includes at least one successful anarchist commune. Judging train the following account it is in no need of the so-called indispensable "laws" of majority rule. We hope it may be long before busybody philanthropy imposes any such chains upon it. "Tristan d'Acunha and Gough Island are the principal of a group of islands lying in lat. 37 deg. 6 min. S. and long. 12 deg. 2 min. W. It was take... (From : AnarchyArchives.)
Why do you clothe me with scarlet of shame? Why do you point with your finger of scorn? What is the crime that you hissingly name When you sneer in my ears, "Thou bastard born?" Am I not as the rest of you, With a hope to reach, and a dream to live? With a soul to suffer, a heart to know The pangs that the thrusts of the heartless give?" I am no monster! Look at me -- Straight in my eyes, that they do not shrink! Is there aught in them you can see To merit this hemlock you make me drink? This poison that scorches my soul like fire, That burns and burns until love is dry, And I shrivel with hate, as hot as a pyre, A corpse, while its smoke curls up to the sky? Will you touch my hand? It is flesh like yours; Perhaps a little more brown and gr... (From : Anarchy Archives.)
Translated from the French by Robert Helms "Avant L'Enterrement" first appeared in the Paris newspaper Gil Blas on April 19, 1887 Mr. Poivret got down from his wagon in front of the shop owned by his son-in-law Pierre Gasselin, tied the horse to a thick iron ring and, after three times checking the tightness of the tether's knot, he entered the butcher shop cracking his horse-whip. "Anyone there?" he yelled. A dog, sleeping with its body stretched across a sunny patch of floor, got up with a low groan and then laid itself out a little farther out of the way. The store was deserted, and since it was Thursday, the meat rack was pretty close to empty. A quarter of nearly black beef lay on the block, covered with flies, and a lamb's heart, spli... (From : Mid-Atlantic Infoshop.)
A Tale of 1852The farther Olenin traveled from Central Russia the farther he left his memories behind, and the nearer he drew to the Caucasus the lighter his heart became. "I'll stay away for good and never return to show myself in society," was a thought that sometimes occurred to him. "These people whom I see here are NOT people. None of them know me and none of them can ever enter the Moscow society I was in or find out about my past. And no one in that society will ever know what I am doing, living among these people." And quite a new feeling of freedom from his whole past came over him among the rough beings he met on the road whom he did not consider to be PEOPLE in the sense that his Moscow acquaintances were. The rougher the people and the fewer the signs of civilization the freer he felt. Stavropol, through which he had to pass, irked him. The signboards, some of them even in French, ladies in carriages, cabs in the marketplace, and a gentleman wearing a fur cloak and tall hat who was...
The guests at the party had tea and cakes offered to them, and sat down after that to play whist at a number of card-tables. The partners of Eugene Mihailovich’s wife were the host himself, an officer, and an old and very stupid lady in a wig, a widow who owned a music-shop; she loved playing cards and played remarkably well. But it was Eugene Mihailovich’s wife who was the winner all the time. The best cards were continually in her hands. At her side she had a plate with grapes and a pear and was in the best of spirits. “And Eugene Mihailovich? Why is he so late?” asked the hostess, who played at another table. “Probably busy settling accounts,” said Eugene Mihailovich’s wife. “He has to pay off the tradesmen, to get in firewood.” The quarrel she had with her husband revived in her memory; she frowned, and her hands, from which she had not taken off the mittens, shook with fury against him. &ldq...
Translated from the French by Robert Helms "La Justice de Paix" first appeared in La France on July 24, 1885, and was later anthologized in Lettres de ma Chaumiere, dedicated to Guy de Maupassant. The Justice of the Peace occupied a ground floor hearing room in the village's town hall that looked out onto the square. The stark, tiled room was divided in the middle by a sort of railing made of wh... (From : Mid-Atlantic Infoshop.)
“Do you know,” suddenly continued Posdnicheff, “that this power of women from which the world suffers arises solely from what I have just spoken of?” “What do you mean by the power of women?” I said. “Everybody, on the contrary, complains that women have not sufficient rights, that they are in subjection.” “That’s it; that’s it exactly,” said he, vivaciously. “That is just what I mean, and that is the explanation of this extraordinary phenomenon, that on the one hand woman is reduced to the lowest degree of humiliation and on the other hand she reigns over everything. See the Jews: with their power of money, they avenge their subjection, just as the women do. ‘Ah! you wish us to be only merchants? All right; remaining merchants, we will get possession of you,’ say the Jews. ‘Ah! you wish us to be only objects of sensuality? All right; by the aid of sensuality we will ben...
The household to which Vasili Andreevich had come was one of the richest in the village. The family had five allotments, besides renting other land. They had six horses, three cows, two calves, and some twenty sheep. There were twenty-two members belonging to the homestead: four married sons, six grandchildren (one of whom, Petrushka, was married), two great-grandchildren, three orphans, and four daughters-in-law with their babies. It was one of the few homesteads that remained still undivided, but even here the dull internal work of disintegration which would inevitably lead to separation had already begun, starting as usual among the women. Two sons were living in Moscow as water-carriers, and one was in the army. At home now were the old man and his wife, their second son who managed the homestead, the eldest who had come from Moscow for the holiday, and all the women and children. Besides these members of the family there was a visitor, a neighbor who was godfather to one of t...
These sketches are written in the style of Tolstoy's "Popular Stories and Legends," and give the reader various glimpses into modern village life in Russia THE FREE AGE PRESS Publisher: C. W. DANIEL 3 Amen Corner, London, E. C. THREE DAYS IN THE VILLAGE And Other Sketches No Rights Reserved THREE DAYS IN THE VILLAGE And Other Sketches Written from September 1909 to July 1910 BY LEO TOLSTOY Translated by L. and A. Maude LONDON THE FREE AGE PRESS (C. W. DANIEL) 3 AMEN CORNER, E. C. 1910 CONTENTS PAGE THREE DAYS IN THE VILLAGE— FIRST DAY—TRAMPS 7... (From : Gutenberg.org.)
"WORK WHILE IT IS DAY; THE NIGHT COMETH WHEN NO MAN CAN WORK." The time was Spring and the man's heart was glad within him at the thought of his garden and of the flowers which he would plant there and the seeds be would sown. And he rose in the morning and the sun laughed through the fleecy clouds and soft showers that kissed the breast of the fruitful earth. In the orchard among the blossomed fruit trees the birds were making love. The whole world laughed to sea itself so beautiful. A morning of sunlight and soft airs and hope and promise. Who could work on such a morning? So the man said: "I will walk with my beloved between the green hedges and gather the primroses and violets, and I can think and talk about where the roses and lilies s... (From : AnarchyArchives.)