Two Hussars — Chapter 15

By Leo Tolstoy (1856)

Entry 10296

Public

From: holdoffhunger [id: 1]
(holdoffhunger@gmail.com)

../ggcms/src/templates/revoltlib/view/display_grandchildof_anarchism.php

Untitled Anarchism Two Hussars Chapter 15

Not Logged In: Login?

0
0
Comments (0)
Permalink
(1828 - 1910)

Father of Christian Anarchism

: In 1861, during the second of his European tours, Tolstoy met with Proudhon, with whom he exchanged ideas. Inspired by the encounter, Tolstoy returned to Yasnaya Polyana to found thirteen schools that were the first attempt to implement a practical model of libertarian education. (From: Anarchy Archives.)
• "The Government and all those of the upper classes near the Government who live by other people's work, need some means of dominating the workers, and find this means in the control of the army. Defense against foreign enemies is only an excuse. The German Government frightens its subjects about the Russians and the French; the French Government, frightens its people about the Germans; the Russian Government frightens its people about the French and the Germans; and that is the way with all Governments. But neither Germans nor Russians nor Frenchmen desire to fight their neighbors or other people; but, living in peace, they dread war more than anything else in the world." (From: "Letter to a Non-Commissioned Officer," by Leo Tol....)
• "Only by recognizing the land as just such an article of common possession as the sun and air will you be able, without bias and justly, to establish the ownership of land among all men, according to any of the existing projects or according to some new project composed or chosen by you in common." (From: "To the Working People," by Leo Tolstoy, Yasnaya P....)
• "If, in former times, Governments were necessary to defend their people from other people's attacks, now, on the contrary, Governments artificially disturb the peace that exists between the nations, and provoke enmity among them." (From: "Patriotism and Government," by Leo Tolstoy, May 1....)


On : of 0 Words

Chapter 15

And it really was the count. When he heard the girl’s cry and a husky sound from the watchman behind the fence, who had been roused by that cry, he rushed headlong across the wet dewy grass into the depths of the garden feeling like a detected thief. “Fool that I am!” he repeated unconsciously, “I frightened her. I ought to have aroused her gently by speaking to her. Awkward brute that I am!” He stopped and listened: the watchman came into the garden through the gateway, dragging his stick along the sandy path. It was necessary to hide and the count went down by the pond. The frogs made him start as they plumped from beneath his feet into the water. Though his boots were wet through, he squatted down and began to recall all that he had done: how he had climbed the fence, looked for her window, and at last espied a white shadow; how, listening to the faintest rustle, he had several times approached the window and gone back again; how at one moment he felt sure she was waiting, vexed at his tardiness, and the next, that it was impossible she should so readily agreed to a rendezvous; how at last, persuading himself that it was only the bashfulness of a country- bred girl that made her pretend to be asleep, he went up resolutely and distinctly saw how she sat but then for some reason ran away again and only after severely taunting himself for cowardice boldly drew near to her and touched her hand.

The watchman again made a husky sound and the gate creaked as he left the garden. The girl’s window was slammed to and a shutter fastened from inside. This was very provoking. The count would have given a good deal for a chance to begin all over again; he would not have acted so stupidly now.... “And she is a wonderful girl — so fresh — quite charming! And I have let her slip through my fingers.... Awkward fool that I am!” He did not want to sleep now and went at random, with the firm tread of one who has been crossed, along the covered lime-tree avenue.

And here the night brought to him all its peaceful gifts of soothing sadness and the need of love. The straight pale beams of the moon threw spots of light through the thick foliage of the limes onto the clay path, where a few blades of grass grew or a dead branch lay here and there. The light falling on one side of a bent bough made it seem as if covered with white moss. The silvered leaves whispered now and then. There were no lights in the house and all was silent; the voice of the nightingale alone seemed to fill the bright, still, limitless space. “O God, what a night! What a wonderful night!” thought the count, inhaling the fragrant freshness of the garden. “Yet I feel a kind of regret — as if I were discontented with myself and with others, discontented with life generally. A splendid, sweet girl! Perhaps she was really hurt.... “ Here his dreams became mixed: he imagined himself in this garden with the country-bred girl in various extraordinary situations. Then the role of the girl was taken by his beloved Mina. “Eh, what a fool I was! I ought simply to have caught her round the waist and kissed her.” And regretting that he had not done so, the count returned to his room.

The cornet was still awake. He at once turned in his bed and faced the count.

“Not asleep yet?” asked the count.

“No.”

“Shall I tell you what has happened?”

“Well?”

“No, I’d better not, or ... all right, I’ll tell you — draw in your legs.”

And the count, having mentally abandoned the intrigue that had miscarried, sat down on his comrade’s bed with an animated smile.

“Would you believe it, that young lady gave me a rendezvous!”

“What are you saying?” cried Polozov, jumping out of bed.

“No, but listen.”

“But how? When? It’s impossible!”

“Why, while you were adding up after we had played preference, she told me she would be at the window in the night and that one could get in at the window. There, you see what it is to be practical! While you were calculating with the old woman, I arranged that little matter. Why, you heard her say in your presence that she would sit by the window tonight and look at the pond.”

“Yes, but she didn’t mean anything of the kind.”

“Well, that’s just what I can’t make out: did she say it intentionally or not? Maybe she didn’t really wish to agree so suddenly, but it looked very like it. It turned out horribly. I quiet played the fool,” he added, smiling contemptuously at himself.

“What do you mean? Where have you been?”

The count, omitting his manifold irresolute approaches, related everything as it had happened.

“I spoiled it myself: I ought to have been bolder. She screamed and ran from the window.”

“So she screamed and ran away,” said the cornet, smiling uneasily in answer to the count’s smile, which for such a long time had had so strong an influence over him.

“Yes, but it’s time to go to sleep.”

The cornet again turned his back to the door and lay silent for about ten minutes. Heaven knows what went on in his soul, but when he turned again, his face bore an expression of suffering and resolve.

“Count Turbin!” he said abruptly.

“Are you delirious?” quietly replied the count. “What is it, Cornet Polozov?”

“Count Turbin, you are a scoundrel!” cried Polozov and again jumped out of bed.

From : TheAnarchistLibrary.org

(1828 - 1910)

Father of Christian Anarchism

: In 1861, during the second of his European tours, Tolstoy met with Proudhon, with whom he exchanged ideas. Inspired by the encounter, Tolstoy returned to Yasnaya Polyana to found thirteen schools that were the first attempt to implement a practical model of libertarian education. (From: Anarchy Archives.)
• "You are surprised that soldiers are taught that it is right to kill people in certain cases and in war, while in the books admitted to be holy by those who so teach, there is nothing like such a permission..." (From: "Letter to a Non-Commissioned Officer," by Leo Tol....)
• "Only by recognizing the land as just such an article of common possession as the sun and air will you be able, without bias and justly, to establish the ownership of land among all men, according to any of the existing projects or according to some new project composed or chosen by you in common." (From: "To the Working People," by Leo Tolstoy, Yasnaya P....)
• "It usually happens that when an idea which has been useful and even necessary in the past becomes superfluous, that idea, after a more or less prolonged struggle, yields its place to a new idea which was till then an ideal, but which thus becomes a present idea." (From: "Patriotism and Government," by Leo Tolstoy, May 1....)

(1855 - 1939)

The English Translator of Leo Tolstoy, Louise Maude was born Louise Shanks in Moscow, one of the eight children of James Steuart Shanks, was the founder and director of Shanks & Bolin, Magasin Anglais (English store). Two of Louise's sisters were artists: Mary knew Tolstoy and prepared illustrations for Where Love is, God is, and Emily was a painter and the first woman to become a full member of the Peredvizhniki. Louise married Aylmer Maude in 1884 in an Anglican ceremony at the British vice-consulate in Moscow, and they had five sons, one of them still-born. (From: Wikipedia.org.)

(1858 - 1938)

Aylmer Maude and Louise Maude were English translators of Leo Tolstoy's works, and Aylmer Maude also wrote his friend Tolstoy's biography, The Life of Tolstoy. After living many years in Russia the Maudes spent the rest of their life in England translating Tolstoy's writing and promoting public interest in his work. Aylmer Maude was also involved in a number of early 20th century progressive and idealistic causes. Aylmer Maude was born in Ipswich, the son of a Church of England clergyman, Reverend F.H. Maude, and his wife Lucy, who came from a Quaker background. The family lived near the newly built Holy Trinity Church where Rev. Maude's preaching helped draw a large congregation. A few of the vicar's earlier sermons were published with stirring titles like Nineveh: A Warning to England!, but later he moved from Evangelical Anglicanism towards the Anglo-Catholic Church Union. After boarding at Christ's Hospital from 1868 to 1874, Aylmer went to study at the Moscow... (From: Wikipedia.org.)

Chronology

Back to Top
An icon of a book resting on its back.
1856
Chapter 15 — Publication.

An icon of a news paper.
June 15, 2021; 6:32:54 PM (UTC)
Added to http://revoltlib.com.

Comments

Back to Top

Login to Comment

0 Likes
0 Dislikes

No comments so far. You can be the first!

Navigation

Back to Top
<< Last Entry in Two Hussars
Current Entry in Two Hussars
Chapter 15
Next Entry in Two Hussars >>
All Nearby Items in Two Hussars
Home|About|Contact|Privacy Policy