Browsing Untitled By Tag : voline

Browsing By Tag "voline"

Not Logged In: Login?

Browsing : 1 to 6 of 6

Results Per Page :

1

There has recently been a renewal of interest in anarchism. Books, pamphlets, and anthologies are being devoted to it. It is doubtful whether this literary effort is really very effective. It is difficult to trace the outlines of anarchism. Its master thinkers rarely condensed their ideas into systematic works. If, on occasion, they tried to do so, it was only in thin pamphlets designed for propaganda and popularization in which only fragments of their ideas can be observed. Moreover, there are several kinds of anarchism and many variations within the thought of each of the great libertarians. Rejection of authority and stress on the priority of individual judgment make it natural for libertarians to "profess the faith of anti dogmatism." "Let us not become the leaders of a new religion," Proudhon wrote to Marx, "even were it to be the religion of logic and reason." It follows that the views of the libertarians are more varied, more fluid, and harder to apprehend than thos...


From the upcoming "No Gods, No Masters" edited by Daniel Guerin, to be published by AK Press the summer of 1997 Anarchists Behind Bars (Summer 1921) by Gaston Leval Once I discovered that there were so many of our comrades in prison, I arranged, together with the French syndicalist delegates to make overtures to Dzerzhinsky, the People's Commissar for the Interior, implicitly obedient to Lenin. Being wary of me, my fellow delegates chose Joaquin Maurin to speak on behalf of the CNT delegation. Maurin reported back on their first audience. At the sight of the list of the prisoners whose release was being sought, Dzerzhinsky blanched, then went red with fury, arguing that these men were counterrevolutionaries in cahoots with the White general... (From : Anarchy Archives.)

For the past seven years, almost, the enemies of the Makhnovist revolutionary movement have wallowed in so many lies about it that one might marvel that these people do not take a red face, once in a while at least. It is rather characteristic that these shameless lies directed against myself and the Makhnovist insurgents, indeed against our movement as a whole, can unite folk from very different socio-political camps: among them one can find journalists of every persuasion, writers, scholars and laymen who place obstacles in their path, mavericks and speculators, who occasionally have no hesitation in putting themselves forward as pathfinders for avant-garde revolutionary ideas. One can also come across supposed anarchists, like Yanovsky, from the Freie Arbeiter Stimme. All such folk, folk of every persuasion and every hue, have no shame about employing lies against us, without even knowing us, sometimes without any real belief in their own allegations. Such lies are rounded off...


Voline, libertarian chronicler of the Russian revolution, after having been an actor in and an eye-witness to it, writes: “We have been bequeathed a fundamental problem by preceding revolutions: I am thinking of the one in 1789 and the one in 1917 especially: largely mounted against oppression, animated by a mighty breath of freedom and proclaiming freedom as their essential objective, how come these revolutions slid into a new dictatorship wielded by other ruling, privileged strata, into fresh slavery for the popular masses? What might the conditions be that would enable a revolution to avoid that dismal fate? Might that fate be due to ephemeral factors and even quite simply to mistakes and shortcomings which might from now on be ave... (From : TheAnarchistLibrary.org.)

The present work is a complete translation of La Revolution Inconnue, 1917–1921, first published in French in 1947, and re-published in Paris in 1969 by Editions Pierre Belfond. An abridged, two-volume English translate of the work was published in 1954 and 1955 by the Libertarian Book Club (New York City) and Freedom Press (London). The present edition contains all the materials included in the earlier edition (translated by Holley Cantine), as well as the sections which were omitted (Book I, Part I and II, and some brief omissions later in the work, translated by Fredy Perlman). In the newly translated sections, Russian words are transliterated into English. However, in the sections which are reprinted from the earlier edition, French transliteration of Russian words was frequently retained in the English translation. As a result the present edition, a Russian word is frequently spelled in two different ways. Voline (1882–1945) by Rudolf...


Alexander Berkman died 61 years ago on June 28th, 1936. We enclose here his editorial for the first issue of The Blast published in San Francisco on 15th January 1916. Why The Blast? Do you mean to destroy? Do you mean to build? These are questions we have been asked from any quarters, by inquirers sympathetic and otherwise. Our reply is frank and bold: We mean both: to destroy and to build. For, socially speaking, Destruction is the beginning of Construction. Superficial minds speak sneeringly of destruction. O, it is easy to destroy -they say- but to build, to build, that’s the important work. Its nonsense. No structure, social or otherwise, can endure if built on a foundation of lies. Before the garden can bloom, the weeds must be u... (From : Kate Sharpley Library.)

1

Home|About|Contact|Privacy Policy