Browsing Untitled By Tag : russian anarchists

Browsing By Tag "russian anarchists"

Not Logged In: Login?

Browsing : 1 to 4 of 4

Results Per Page :

1

A French writer, sympathetic to anarchism, wrote in the 1890s that "anarchism has a broad back, like paper it endures anything"---including, he noted those whose acts are such that "a mortal enemy of anarchism could not have done better." There have been many styles of thought and action that have been referred to as "anarchist." It would be hopeless to try to encompass all of these conflicting tendencies in some general theory or ideology. And even if we proceed to extract from the history of libertarian thought a living, evolving tradition, as Daniel Guérin does in Anarchism, it remains difficult to formulate its doctrines as a specific and determinate theory of society and social change. The anarchist historian Rudolph Rocker, who presents a systematic conception of the development of anarchist thought towards anarchosyndicalism, along lines that bear comparison to Guérins work, puts the matter well when he writes that anarchism is not a fixed, self-enc...


In reply to "A project of anarchist organization" Dear Comrade Malatesta, I have read your response to the project for an 'Organizational Platform of a General Union of Anarchists', a project published by the group of Russian anarchists abroad. My impression is that either you have misunderstood the project for the 'Platform' or your refusal to recognize collective responsibility in revolutionary action and the directional function that the anarchist forces must take up, stems from a deep conviction about anarchism that leads you to disregard that principle of responsibility. Yet, it is a fundamental principle, which guides each one of us in our way of understanding the anarchist idea, in our determination that it should penetrate to the ma... (From : Flag.Blackened.net.)

My Further Disillusionment in Russia By Emma Goldman Garden City, NY: Doubleday, Page & company; 1924 PREFACE The annals of literature tell of books expurgated, of whole chapters eliminated or changed beyond recognition. But I believe it has rarely happened that a work should be published with more than a third of it left out and-without the reviewers being aware of the fact. This doubtful distinction has fallen to the lot of my work on Russia. The story of that painful experience might well make another chapter, but for the present it is sufficient to give the bare facts of the case. My manuscript was sent to the original purchaser in two parts, at different times. Subsequently the publishing house of Doubleday, Page & Co. bought the rights to my work, but when the first printed copies reached me I discovered to my dismay that not only had my original title, "My Two Years in Russia," been changed to "My Disillusionment in...


Translators Introduction The Ukrainian peasant anarchist Nestor Makhno visited Moscow in June 1918 and was granted extensive interviews with the Bolshevik leaders Sverdlov and Lenin. Many years later Makhno, an exile in France, wrote his memoirs of the tumultuous years 1917-18. "My Visit to the Kremlin" is a translation of the two chapters which deal with his encounters with the Bolshevik titans. Excerpts from these interviews have been quoted in various works in English but the full account was presented here for the first time . (i) (This pamphlet was sent by us to a Moscow publisher in 1992 and will appear in a re-translated edition in Russia for the first time simultaneously with this new edition - 1993 note). Moscow in June 1918 In Jun... (From : NestorMakhno.info.)

1

Home|About|Contact|Privacy Policy