The Invaders, and Other Stories — Part 2, Chapter 5

By Leo Tolstoy (1887)

Entry 10146

Public

From: holdoffhunger [id: 1]
(holdoffhunger@gmail.com)

../ggcms/src/templates/revoltlib/view/display_grandchildof_anarchism.php

Untitled Anarchism The Invaders, and Other Stories Part 2, Chapter 5

Not Logged In: Login?

0
0
Comments (0)
Permalink
(1828 - 1910)

Father of Christian Anarchism

: In 1861, during the second of his European tours, Tolstoy met with Proudhon, with whom he exchanged ideas. Inspired by the encounter, Tolstoy returned to Yasnaya Polyana to found thirteen schools that were the first attempt to implement a practical model of libertarian education. (From: Anarchy Archives.)
• "...for no social system can be durable or stable, under which the majority does not enjoy equal rights but is kept in a servile position, and is bound by exceptional laws. Only when the laboring majority have the same rights as other citizens, and are freed from shameful disabilities, is a firm order of society possible." (From: "To the Czar and His Assistants," by Leo Tolstoy, ....)
• "The Government and all those of the upper classes near the Government who live by other people's work, need some means of dominating the workers, and find this means in the control of the army. Defense against foreign enemies is only an excuse. The German Government frightens its subjects about the Russians and the French; the French Government, frightens its people about the Germans; the Russian Government frightens its people about the French and the Germans; and that is the way with all Governments. But neither Germans nor Russians nor Frenchmen desire to fight their neighbors or other people; but, living in peace, they dread war more than anything else in the world." (From: "Letter to a Non-Commissioned Officer," by Leo Tol....)
• "People who take part in Government, or work under its direction, may deceive themselves or their sympathizers by making a show of struggling; but those against whom they struggle (the Government) know quite well, by the strength of the resistance experienced, that these people are not really pulling, but are only pretending to." (From: "A Letter to Russian Liberals," by Leo Tolstoy, Au....)


On : of 0 Words

Part 2, Chapter 5

It was already about midnight, I judge, when the little old man and Vasíli, who had gone in search of the runaway horses, rejoined us. They had caught the horses, and had now overtaken us; but how in the world they had accomplished this in the thick, blinding snowstorm, in the midst of the bare steppe, was more than I could comprehend. The little old man, with his elbows and legs flying, came trotting up on the shaft-horse (the two other horses he had caught by the collars; it was impossible to lead them in the snowstorm). When they had caught up with me, he began to scold at my driver.

"You see, you cross-eyed devil! you"—

"O Uncle Mitritch,"[10] cried the talkative fellow in the second sledge, "you alive? Come along where we are!"

The old man did not answer him, but continued to scold. When he had satisfied himself, he rejoined the second sledge.

"Get em all?" was asked him.

"Why, of course we did."

And his small figure leaped up and down on the horse's back as he went off at full trot; then he sprang down into the snow, and without stopping caught up with the sledge, and sat in it with his legs hanging* over the side. The tall Vasíli, just as before, took his place in perfect silence in the front sledge with Ignashka; and then the two began to look for the road together.

"What a spitfire! Great heavens!" muttered my driver.

For a long time after this we drove on without stopping, over the white waste, in the cold, pellucid, and wavering light of the snowstorm. When I opened my eyes, there before me rose the same clumsy, snow-covered cap; the same low dugá or bell-bow, under which, between the leathern reins tightly stretched, there moved always at the same distance the head of the shaft-horse with the black mane blown to one side by the wind. And I could see, above his back, the brown off-horse on the right, with his short braided tail, and the whiffletree sometimes knocking against the dasher of the sleigh. If I looked below, then I saw the scurrying snow stirred up by the runners, and constantly tossed and borne by the wind to one side. In front of me, always at the same distance, glided the other troïkas. To left and right, all was white and bewildering. Vainly the eye sought for any new object: neither verst-post, nor hayrick, nor fence was to be seen; nothing at all. Everywhere, all was white, white and fluctuating. Now the horizon seems to be indistinguishably distant, then it comes down within two steps on every side; now suddenly a high white wall grows up on the right, and accompanies the course of the sledges, then it suddenly vanishes, and grows up in front, only to glide on in advance, farther and farther away, and disappear again.

As I look up, it seems light. At the first moment, I imagine that through the mist I see the stars; but the* stars, as I gaze, flee into deeper and deeper depths, and I see only the snow falling into face and eyes, and the collar of my fur coat;[11] the sky has everywhere one tone of light, one tone of white,—colorless, monotonous, and constantly shifting. The wind seems to vary: at one moment it blows into my face, and flings the snow into my eyes; the next it goes to one side, and peevishly tosses the collar of my shuba over my head, and insultingly slaps me in the face with it; then it finds some crevice behind, and plays a tune upon it. I hear the soft, unceasing crunching of the hoofs and the runners on the snow, and the muffled tinkling of the bells, as we speed over the deep snow. Only occasionally when we drive against the wind, and glide over the bare frozen crust, I can clearly distinguish Ignat's energetic whistling, and the full chords of the chime, with the resounding jarring fifth; and these sounds break suddenly and comfortingly upon the melancholy character of the desert; and then again rings monotonously, with unendurable fidelity of execution, the whole of that motive which involuntarily coincides with my thoughts.

One of my feet began to feel cold, and when I turned round so as to protect it better, the snow which covered my collar and my cap sifted down my neck, and made me shiver; but still I was, for the most, comfortable in my warm shuba, and drowsiness overcame me.

[10] Condensed form for Dmitriyévitch, "son of Dmitri." The peasants often call each other by the patronymic.

[11] shuba.

(Source: Published by Thomas Y. Crowell & Co., New York, 13 Astor Place, 1887.)

From : Gutenberg.org

(1828 - 1910)

Father of Christian Anarchism

: In 1861, during the second of his European tours, Tolstoy met with Proudhon, with whom he exchanged ideas. Inspired by the encounter, Tolstoy returned to Yasnaya Polyana to found thirteen schools that were the first attempt to implement a practical model of libertarian education. (From: Anarchy Archives.)
• "...the dissemination of the truth in a society based on coercion was always hindered in one and the same manner, namely, those in power, feeling that the recognition of this truth would undermine their position, consciously or sometimes unconsciously perverted it by explanations and additions quite foreign to it, and also opposed it by open violence." (From: "A Letter to a Hindu: The Subjection of India- Its....)
• "If, in former times, Governments were necessary to defend their people from other people's attacks, now, on the contrary, Governments artificially disturb the peace that exists between the nations, and provoke enmity among them." (From: "Patriotism and Government," by Leo Tolstoy, May 1....)
• "...for no social system can be durable or stable, under which the majority does not enjoy equal rights but is kept in a servile position, and is bound by exceptional laws. Only when the laboring majority have the same rights as other citizens, and are freed from shameful disabilities, is a firm order of society possible." (From: "To the Czar and His Assistants," by Leo Tolstoy, ....)

(2000 - 1935)

Nathan Haskell Dole (August 31, 1852 – May 9, 1935) was an American editor, translator, and author. He attended Phillips Academy, Andover, and graduated from Harvard University in 1874. He was a writer and journalist in Philadelphia, New York, and Boston. He translated many works of Leo Tolstoy, and books of other Russians; novels of the Spaniard Armando Palacio Valdés (1886–90); a variety of works from the French and Italian. Nathan Haskell Dole was born August 31, 1852, in Chelsea, Massachusetts. He was the second son of his father Reverend Nathan Dole (1811–1855) and mother Caroline (Fletcher) Dole. Dole grew up in the Fletcher homestead, a strict Puritan home, in Norridgewock, Maine, where his grandmother lived and where his mother moved with her two boys after his father died of tuberculosis. Sophie May wrote her Prudy Books in Norridgewock, which probably showed the sort of life Nathan and his older brother Charles Fletcher Dole (1845... (From: Wikipedia.org.)

Chronology

Back to Top
An icon of a book resting on its back.
1887
Part 2, Chapter 5 — Publication.

An icon of a news paper.
June 9, 2021; 5:44:29 PM (UTC)
Added to http://revoltlib.com.

An icon of a red pin for a bulletin board.
June 9, 2021; 6:54:06 PM (UTC)
Updated on http://revoltlib.com.

Comments

Back to Top

Login to Comment

0 Likes
0 Dislikes

No comments so far. You can be the first!

Navigation

Back to Top
<< Last Entry in The Invaders, and Other Stories
Current Entry in The Invaders, and Other Stories
Part 2, Chapter 5
Next Entry in The Invaders, and Other Stories >>
All Nearby Items in The Invaders, and Other Stories
Home|About|Contact|Privacy Policy