The Invaders, and Other Stories — Part 1, Chapter 8

By Leo Tolstoy (1887)

Entry 10136

Public

From: holdoffhunger [id: 1]
(holdoffhunger@gmail.com)

../ggcms/src/templates/revoltlib/view/display_grandchildof_anarchism.php

Untitled Anarchism The Invaders, and Other Stories Part 1, Chapter 8

Not Logged In: Login?

0
0
Comments (0)
Permalink
(1828 - 1910)

Father of Christian Anarchism

: In 1861, during the second of his European tours, Tolstoy met with Proudhon, with whom he exchanged ideas. Inspired by the encounter, Tolstoy returned to Yasnaya Polyana to found thirteen schools that were the first attempt to implement a practical model of libertarian education. (From: Anarchy Archives.)
• "It is necessary that men should understand things as they are, should call them by their right names, and should know that an army is an instrument for killing, and that the enrollment and management of an army -- the very things which Kings, Emperors, and Presidents occupy themselves with so self-confidently -- is a preparation for murder." (From: "'Thou Shalt Not Kill'," by Leo Tolstoy, August 8,....)
• "People who take part in Government, or work under its direction, may deceive themselves or their sympathizers by making a show of struggling; but those against whom they struggle (the Government) know quite well, by the strength of the resistance experienced, that these people are not really pulling, but are only pretending to." (From: "A Letter to Russian Liberals," by Leo Tolstoy, Au....)
• "The Government and all those of the upper classes near the Government who live by other people's work, need some means of dominating the workers, and find this means in the control of the army. Defense against foreign enemies is only an excuse. The German Government frightens its subjects about the Russians and the French; the French Government, frightens its people about the Germans; the Russian Government frightens its people about the French and the Germans; and that is the way with all Governments. But neither Germans nor Russians nor Frenchmen desire to fight their neighbors or other people; but, living in peace, they dread war more than anything else in the world." (From: "Letter to a Non-Commissioned Officer," by Leo Tol....)


On : of 0 Words

Part 1, Chapter 8

The guide pointed out the ford; and the vanguard of cavalry, with the general and his suite immediately in its rear, began to cross the river. The water, which reached the horses' breasts, rushed with extraordinary violence among the white boulders which in some places came to the top, and formed foaming, gurgling whirlpools around the horses' legs. The horses were frightened at the roar of the water, lifted their heads, pricked up their ears, but slowly and carefully picked their way against the stream along the uneven bottom. The riders held up their legs and fire-arms. The foot-soldiers, literally in their shirts alone, lifting above the water their muskets to which were fastened their bundles of clothing, struggled against the force of the stream by clinging together, a score of men at a time, showing noticeable determination on their excited faces. The artillery-men on horseback, with a loud shout, put their horses into the water at full trot. The cannon and green-painted caissons, over which now and then, the water came pouring, plunged with a clang over the rocky bottom; but the noble Cossack horses pulled with united effort, made the water foam, and with dripping tails and manes emerged on the farther shore.

As soon as the crossing was effected, the general's face suddenly took on an expression of deliberation and seriousness; he wheeled his horse around, and at* full gallop rode across the wide forest-surrounded field which spread before us. The Cossack horses were scattered along the edge of the forest.

In the forest appeal's a man in Circassian dress and round cap; then a second and a third ... one of the officers shouts, "Those are Tatars!" At this instant a puff of smoke came from behind a tree ... a report—another. The quick volleys of our men drown out those of the enemy. Only occasionally a bullet, with long-drawn ping like the hum of a bee, flies by, and is the only proof that not all the shots are ours.

Here the infantry at double quick, and with fixed bayonets, dash against the chain; one can hear the heavy reports of the guns, the metallic clash of grape-shot, the whiz of rockets, the crackling of musketry. The cavalry, the infantry, converge from all sides on the wide field. The smoke from the guns, rockets, and fire-arms, unites with the early mist arising from the dew-covered grass.

Colonel Khasánof gallops up to the general, and reins in his horse while at full tilt.

"Your Excellency," says he, lifting his hand to his cap, "give orders for the cavalry to advance. The standards are coming,"[26] and he points with his whip to mounted Tatars, at the head of whom rode two men on white horses with red and blue streamers on their lances.

"All right,[27] Iván Mikháïlovitch," says the general. The colonel wheels his horse round on the spot, draws his saber, and shouts "Hurrah!"

*

"Hurrah! hurrah! hurrah!" echoes from the ranks, and the cavalry dash after him.

All look on with excitement: there is a standard;[28] another; a third; a fourth!...

The enemy, not waiting the assault, fly into the forest, and open a musket fire from behind the trees. The bullets fly more and more thickly.

"Quel charmant coup d'œil!" exclaimed the general as he easily rose in English fashion on his coal-black, slender-limbed little steed.

"Charmant," replies the major, who rolls his r's like a Frenchman, and whipping up his horse dashes after the general. "It's a genuine pleasure to carry on war in such a fine country," says he.[29]

"And above all in good company," adds the general still in French, with a pleasant smile.

The major bowed.

At this time a cannon-ball from the enemy comes flying by with a swift, disagreeable whiz, and strikes something; immediately is heard the groan of a wounded man. This groan impresses me so painfully that the martial picture instantly loses for me all its fascination: but no one beside myself seems to be affected in the same way; the major smiles apparently with the greatest satisfaction; another officer with perfect equanimity repeats the opening words of a speech; the general looks in the opposite direction, and with the most tranquil smile says something in French.

"Will you give orders to reply to their heavy guns?" asks the commander of the artillery, galloping up. "Yes, scare them a little," says the general carelessly, lighting a cigar.

*

The battery is unlimbered, and the cannonade begins. The ground shakes under the report; the firing continues without cessation; and the smoke in which it is scarcely possible to distinguish those attending the guns, blinds the eyes.

The aul is battered down. Again Colonel Khasánof dashes up, and at the general's command darts off to the aul. The war-cry is heard again, and the cavalry disappears in the cloud of its own dust.

The spectacle was truly grandiose. One thing only spoiled the general impression for me as a man who had no part in the affair, and was wholly unwonted to it; and this was that there was too much of it,—the motion and the animation and the shouts. Involuntarily the comparison occurred to me of a man who in his haste would cut the air with a hatchet.

[26] znatchki. This word among the mountaineers has almost the signification of banner, with this single distinction, that each jigit can make a standard for himself and carry it.—AUTHOR'S NOTE.

[27] S Bógom, literally "with God," but a mere phrase.

[28] znatchók.

[29] C'est un vrai plaisir, que la guerre dans un aussi beau pays.

(Source: Published by Thomas Y. Crowell & Co., New York, 13 Astor Place, 1887.)

From : Gutenberg.org

(1828 - 1910)

Father of Christian Anarchism

: In 1861, during the second of his European tours, Tolstoy met with Proudhon, with whom he exchanged ideas. Inspired by the encounter, Tolstoy returned to Yasnaya Polyana to found thirteen schools that were the first attempt to implement a practical model of libertarian education. (From: Anarchy Archives.)
• "Only by recognizing the land as just such an article of common possession as the sun and air will you be able, without bias and justly, to establish the ownership of land among all men, according to any of the existing projects or according to some new project composed or chosen by you in common." (From: "To the Working People," by Leo Tolstoy, Yasnaya P....)
• "...for no social system can be durable or stable, under which the majority does not enjoy equal rights but is kept in a servile position, and is bound by exceptional laws. Only when the laboring majority have the same rights as other citizens, and are freed from shameful disabilities, is a firm order of society possible." (From: "To the Czar and His Assistants," by Leo Tolstoy, ....)
• "You are surprised that soldiers are taught that it is right to kill people in certain cases and in war, while in the books admitted to be holy by those who so teach, there is nothing like such a permission..." (From: "Letter to a Non-Commissioned Officer," by Leo Tol....)

(2000 - 1935)

Nathan Haskell Dole (August 31, 1852 – May 9, 1935) was an American editor, translator, and author. He attended Phillips Academy, Andover, and graduated from Harvard University in 1874. He was a writer and journalist in Philadelphia, New York, and Boston. He translated many works of Leo Tolstoy, and books of other Russians; novels of the Spaniard Armando Palacio Valdés (1886–90); a variety of works from the French and Italian. Nathan Haskell Dole was born August 31, 1852, in Chelsea, Massachusetts. He was the second son of his father Reverend Nathan Dole (1811–1855) and mother Caroline (Fletcher) Dole. Dole grew up in the Fletcher homestead, a strict Puritan home, in Norridgewock, Maine, where his grandmother lived and where his mother moved with her two boys after his father died of tuberculosis. Sophie May wrote her Prudy Books in Norridgewock, which probably showed the sort of life Nathan and his older brother Charles Fletcher Dole (1845... (From: Wikipedia.org.)

Chronology

Back to Top
An icon of a book resting on its back.
1887
Part 1, Chapter 8 — Publication.

An icon of a news paper.
June 9, 2021; 5:28:54 PM (UTC)
Added to http://revoltlib.com.

An icon of a red pin for a bulletin board.
June 9, 2021; 6:53:28 PM (UTC)
Updated on http://revoltlib.com.

Comments

Back to Top

Login to Comment

0 Likes
0 Dislikes

No comments so far. You can be the first!

Navigation

Back to Top
<< Last Entry in The Invaders, and Other Stories
Current Entry in The Invaders, and Other Stories
Part 1, Chapter 8
Next Entry in The Invaders, and Other Stories >>
All Nearby Items in The Invaders, and Other Stories
Home|About|Contact|Privacy Policy