Browsing By Tag "old people"
When I was a little fellow, we used to study every day, and only on Sundays and holidays went out and played with our brothers. Once my father said: "The children must learn to ride. Send them to the riding-school!" I was the youngest of the brothers, and I asked: "May I, too, learn to ride?" My father said: "You will fall down." I began to beg him to let me learn, and almost cried. My father said: "All right, you may go, too. Only look out! Don't cry when you fall off. He who does not once fall down from a horse will not learn to ride." When Wednesday came, all three of us were taken to the riding-school. We entered by a large porch, and from the large porch went to a smaller one. Beyond the porch was a very large room: instead of a floor it had sand. And in this room were gentlemen and ladies and just such boys as we. That was the riding-school. The riding-school was not very light, and there was a smell of horses,...
After having passed the greater part of my life in the country, I came at length, in the year 1881, to reside in Moscow, where I was immediately struck with the extreme state of pauperism in that city. Though well acquainted with the privations of the poor in rural districts, I had not the faintest conception of their actual condition in towns. In Moscow it is impossible to pass a street without meeting beggars of a peculiar kind, quite unlike those in the country, who go about there, as the saying is, “with a bag and the name of Christ.” The Moscow beggars neither carry a bag nor ask for alms. In most cases when they meet you, they try to catch your eye, and then act according to the expression of your face. I know of one such, a bankrupt gentleman. He is an old man who advances slowly, limping painfully with each leg. When he meets you, he limps, and makes a bow. If you stop, he takes off his cap, ornamented with a cockade, bows aga...
Transcribed from the 1887 Tomas Y. Crowell edition by David Price WHAT TO DO? THOUGHTS EVOKED BY THE CENSUS OF MOSCOW by COUNT LYOF N. TOLSTOÏ translated from the russian By ISABEL F. HAPGOOD NEW YORK THOMAS Y. CROWELL & CO. 13 Astor Place 1887 Copyright, 1887, By THOMAS Y. CROWELL & CO. electrotyped and printed BY RAND AVERY COMPANY, boston. TRANSLATOR’S NOTE. Books which are prohibited by the Russian Censor are not always inaccessible. An enterprising publishing-house in Geneva makes a specialty of supplying the natural craving of man for forbidden fruit, under which heading some of Count L. N. Tolstoy’s essays belong. These essays circulate in Russia in manuscript; and it is from one of these manuscripts, which fell into the hands of the Geneva firm, that the first half of the present translation has been made. It i...