Browsing By Tag "old people"
When I was a little fellow, we used to study every day, and only on Sundays and holidays went out and played with our brothers. Once my father said: "The children must learn to ride. Send them to the riding-school!" I was the youngest of the brothers, and I asked: "May I, too, learn to ride?" My father said: "You will fall down." I began to beg him to let me learn, and almost cried. My father said: "All right, you may go, too. Only look out! Don't cry when you fall off. He who does not once fall down from a horse will not learn to ride." When Wednesday came, all three of us were taken to the riding-school. We entered by a large porch, and from the large porch went to a smaller one. Beyond the porch was a very large room: instead of a floor it had sand. And in this room were gentlemen and ladies and just such boys as we. That was the riding-school. The riding-school was not very light, and there was a smell of horses,...
What did it all mean? I had lived in the country and had entered into relations with the country-poor. It is not out of false modesty, but that I may state the truth, which is necessary in order to understand the run of all my thoughts and feelings, that I must say that in the country I had done perhaps but little for the poor, the help which had been required of me was so small; but even the little I had done had been useful, and had formed round me an atmosphere of love and sympathy with my fellow-creatures, in the midst of whom it might yet be possible for me to quiet the gnawing of my conscience as to the unlawfulness of my life of luxury. On going to the city I had hoped for the same happy relations with the poor, but here things were upon quite another footing. In the city, poverty was at once less truthful, more exacting, and more bitter, than in the country. It was chiefly because there was so much more of it accumulated together, that it produced upon me a...
Transcribed from the 1887 Tomas Y. Crowell edition by David Price WHAT TO DO? THOUGHTS EVOKED BY THE CENSUS OF MOSCOW by COUNT LYOF N. TOLSTOÏ translated from the russian By ISABEL F. HAPGOOD NEW YORK THOMAS Y. CROWELL & CO. 13 Astor Place 1887 Copyright, 1887, By THOMAS Y. CROWELL & CO. electrotyped and printed BY RAND AVERY COMPANY, boston. TRANSLATOR’S NOTE. Books which are prohibited by the Russian Censor are not always inaccessible. An enterprising publishing-house in Geneva makes a specialty of supplying the natural craving of man for forbidden fruit, under which heading some of Count L. N. Tolstoy’s essays belong. These essays circulate in Russia in manuscript; and it is from one of these manuscripts, which fell into the hands of the Geneva firm, that the first half of the present translation has been made. It i...