Browsing By Tag "translate"
Selected Letters of Vanzetti from the Dedham Jail, April - June 1927 April 14, 1927. Dedham Jail DEAR COMRADE MARY [DONOVAN]: Today I have written, written and written all the time. Now it is late and I am tired. Yet I cannot help to write to you. . . . What I want to say to you is, again and ever, to be calm and self restrained. Yes, just that and what I do not know to say. I knew that you lost your job. Another of their nice things. Now you are working days and nights to save Nick and I. Remember that you must rest, and rest at least for the necessity of it. Good-bye, and all my regards to you, also Nick. [COMRADE MARY was Mary Donovan, a recording secretary of the Sacco and Vanzetti Defense Committee who had been dismissed from her job a... (From : umkc.edu.)
Translator's Preface Stirner's critics by Max Stirner Szeliga Feuerbach Hess Footnotes Translator's Preface Working on this translation has been a pleasurable challenge for me. Stirner uses straightforward, even fairly simple language, filled with passion and sarcasm, to express ideas that are difficult, though more in the fact that very few people would want to accept their implications than in their complexity. In wrestling with this work, I have had to make decisions about how best to get Stirner's thinking across in English. The purpose of this preface is to explain some of those decisions. One of the central terms in Stirner's thinking is "der Einzige." I have chosen to translate this as "the unique." Some have argued in favor of leavi... (From : Anarchy Archives.)
The spectacle presented at this moment by Europe is deplorable enough but withal particularly instructive. On the one hand, diplomatists and courtiers hurrying hither and thither with the increased activity which displays itself whenever the air of our old continent begins to smell of powder. Alliances are being made and unmade, with much chaffering over the amount of human cattle that shall form the price of the bargain. "So many million head on condition of your house supporting ours; so many acres to feed them, such and such seaports for the export of their wool." Each plotting to overreach his rivals in the market. That is what in political jargon is known as diplomacy. [NOTE. -- While it will be understood that the political situation ... (From : Anarchy Archives.)