Browsing Untitled By Tag : old people

Browsing By Tag "old people"

Not Logged In: Login?

Browsing : 1 to 3 of 3

Results Per Page :

1

A gray hare was living in the winter near the village. When night came, he pricked one ear and listened; then he pricked his second ear, moved his whiskers, sniffed, and sat down on his hind legs. Then he took a leap or two over the deep snow, and again sat down on his hind legs, and looked around him. Nothing could be seen but snow. The snow lay in waves and glistened like sugar. Over the hare's head hovered a frost vapor, and through this vapor could be seen the large, bright stars. The hare had to cross the highway, in order to come to a threshing-floor he knew of. On the highway the runners could be heard squeaking, and the horses snorting, and seats creaking in the sleighs. The hare again stopped near the road. Peasants were walking beside the sleighs, and the collars of their caftans were raised. Their faces were scarcely visible. Their beards, mustaches, and eyelashes were white. Steam rose from their mouths and noses. Their horses were sweaty, and the hoarf...

These unfortunate necessitous ones ranged themselves in my mind under three heads: First, those who had lost former advantageous positions, and who were waiting to return to them (such men belonged to the lowest as well as to the highest classes of society); Secondly, women of the town, who are very numerous in these houses; and Thirdly, children. The majority of those I found, and noted down, were men who had lost former places, and were desirous of returning to them, chiefly of the better class, and government officials. In almost all the lodgings we entered with the landlord, we were told, “Here we need not trouble to fill up the card ourselves: the man here is able to do it, provided he is not tipsy.” Thus summoned by Iván Fedotitch, there would appear, from some dark corner, the once rich nobleman or official, mostly drunk, and always half-dressed. If he were not drunk, he willingly undertook the task: he kept nodding his head wit...

Transcribed from the 1887 Tomas Y. Crowell edition by David Price WHAT TO DO? THOUGHTS EVOKED BY THE CENSUS OF MOSCOW by COUNT LYOF N. TOLSTOÏ translated from the russian By ISABEL F. HAPGOOD NEW YORK THOMAS Y. CROWELL & CO. 13 Astor Place 1887 Copyright, 1887, By THOMAS Y. CROWELL & CO. electrotyped and printed BY RAND AVERY COMPANY, boston. TRANSLATOR’S NOTE. Books which are prohibited by the Russian Censor are not always inaccessible. An enterprising publishing-house in Geneva makes a specialty of supplying the natural craving of man for forbidden fruit, under which heading some of Count L. N. Tolstoy’s essays belong. These essays circulate in Russia in manuscript; and it is from one of these manuscripts, which fell into the hands of the Geneva firm, that the first half of the present translation has been made. It i...

1

Home|About|Contact|Privacy Policy