Browsing Untitled By Tag : drinking

Browsing By Tag "drinking"

Not Logged In: Login?

Browsing : 1 to 4 of 4

Results Per Page :

1

When the professor had gone, Sergey Ivanovitch turned to his brother. "Delighted that you’ve come. For some time, is it? How’s your farming getting on?" Levin knew that his elder brother took little interest in farming, and only put the question in deference to him, and so he only told him about the sale of his wheat and money matters. Levin had meant to tell his brother of his determination to get married, and to ask his advice; he had indeed firmly resolved to do so. But after seeing his brother, listening to his conversation with the professor, hearing afterwards the unconsciously patronizing tone in which his brother questioned him about agricultural matters (their mother’s property had not been divided, and Levin took charge of both their shares), Levin felt that he could not for some reason begin to talk to him of his intention of marrying. He felt that his brother would not look at it as he would have wished him to.

A Tale of 1852The male population of the village spend their time on military expeditions and in the cordon—or 'at their posts', as the Cossacks say. Towards evening, that same Lukashka the Snatcher, about whom the old women had been talking, was standing on a watch-tower of the Nizhni-Prototsk post situated on the very banks of the Terek. Leaning on the railing of the tower and screwing up his eyes, he looked now far into the distance beyond the Terek, now down at his fellow Cossacks, and occasionally he addressed the latter. The sun was already approaching the snowy range that gleamed white above the fleecy clouds. The clouds undulating at the base of the mountains grew darker and darker. The clearness of evening was noticeable in the air. A sense of freshness came from the woods, though round the post it was still hot. The voices of the talking Cossacks vibrated more sonorously than before. The moving mass of the Terek's rapid brown waters contrasted more vividly with its motionless ba...

A Comedy in Four ActsLEONÍD FYÓDORITCH ZVEZDÍNTSEF. A retired Lieutenant of the Horse Guards. Owner of more than 60,000 acres of land in various provinces. A fresh-looking, bland, agreeable gentleman of 60. Believes in Spiritualism, and likes to astonish people with his wonderful stories. ANNA PÁVLOVNA ZVEZDÍNTSEVA. Wife of Leoníd. Stout; pretends to be young; quite taken up with the conventionalities of life; despises her husband, and blindly believes in her doctor. Very irritable. BETSY. Their daughter. A young woman of 20, fast, tries to be mannish, wears a pince-nez, flirts and giggles. Speaks very quickly and distinctly. VASÍLY LEONÍDITCH ZVEZDÍNTSEF. Their son, aged 25; has studied law, but has no definite occupation. Member of the Cycling Club, Jockey Club, and of the Society for Promoting the Breeding of Hounds. Enjoys perfect health, and has imperturbable self-assurance. Speaks loud...

The woman, having begun talking, told them the whole story. “It is about six years since their parents died, both in one week: their father was buried on the Tuesday, and their mother died on the Friday. These orphans were born three days after their father’s death, and their mother did not live another day. My husband and I were then living as peasants in the village. We were neighbors of theirs, our yard being next to theirs. Their father was a lonely man; a wood-cutter in the forest. When felling trees one day, they let one fall on him. It fell across his body and crushed his bowels out. They hardly got him home before his soul went to God; and that same week his wife gave birth to twins—these little girls. She was poor and alone; she had no one, young or old, with her. Alone she gave them birth, and alone she met her death.” “The next morning I went to see her, but when I entered the hut, she, poor thing, was already stark an...

1

Home|About|Contact|Privacy Policy