../ggcms/src/templates/revoltlib/view/display_grandchildof_anarchism.php
Father of Christian Anarchism
: In 1861, during the second of his European tours, Tolstoy met with Proudhon, with whom he exchanged ideas. Inspired by the encounter, Tolstoy returned to Yasnaya Polyana to found thirteen schools that were the first attempt to implement a practical model of libertarian education. (From: Anarchy Archives.)
• "The Government and all those of the upper classes near the Government who live by other people's work, need some means of dominating the workers, and find this means in the control of the army. Defense against foreign enemies is only an excuse. The German Government frightens its subjects about the Russians and the French; the French Government, frightens its people about the Germans; the Russian Government frightens its people about the French and the Germans; and that is the way with all Governments. But neither Germans nor Russians nor Frenchmen desire to fight their neighbors or other people; but, living in peace, they dread war more than anything else in the world." (From: "Letter to a Non-Commissioned Officer," by Leo Tol....)
• "It is necessary that men should understand things as they are, should call them by their right names, and should know that an army is an instrument for killing, and that the enrollment and management of an army -- the very things which Kings, Emperors, and Presidents occupy themselves with so self-confidently -- is a preparation for murder." (From: "'Thou Shalt Not Kill'," by Leo Tolstoy, August 8,....)
• "There are people (we ourselves are such) who realize that our Government is very bad, and who struggle against it." (From: "A Letter to Russian Liberals," by Leo Tolstoy, Au....)
Chapter 8
The vast, dark, lofty hall, lighted only by the four or five candles, which the doctors were carrying about to inspect the wounded, was literally full. The stretcher-bearers brought in the wounded, ranged them one beside another on the floor, which was already so crowded that the unfortunate wretches hustled each other and sprinkled each other with their blood, and then went forth for more. The pools of blood which were visible on the unoccupied places, the hot breaths of several hundred men, and the steam which rose from those who were toiling with the stretchers produced a peculiar, thick, heavy, offensive atmosphere, in which the candles burned dimly in the different parts of the room. The dull murmur of diverse groans, sighs, death-rattles, broken now and again by a shriek, was borne throughout the apartment. Sisters of charity, with tranquil faces, and with an expression not of empty, feminine, tearfully sickly compassion, but of active, practical sympathy, flitted hither and thither among the blood-stained cloaks and shirts, stepping over the wounded, with medicine, water, bandages, lint.
Doctors, with their sleeves rolled up, knelt beside the wounded, beside whom the assistant surgeons held the candles, inspecting, feeling, and probing the wounds, in spite of the terrible groans and entreaties of the sufferers. One of the doctors was seated at a small table by the door, and, at the moment when Galtsin entered the room, he was just writing down “No. 532.”
“Iván Bogaeff, common soldier, third company of the S—— regiment, fractura femoris complicata!” called another from the extremity of the hall, as he felt of the crushed leg.... “Turn him over.”
“O-oi, my fathers, good fathers!” shrieked the soldier, beseeching them not to touch him.
“Perforatio capitis.”
“Semyon Neferdoff, lieutenant-colonel of the N—— regiment of infantry. Have a little patience, colonel: you can only be attended to this way; I will let you alone,” said a third, picking away at the head of the unfortunate colonel, with some sort of a hook.
“Ai! stop! Oi! for God's sake, quick, quick, for the sake a-a-a-a!...”
“Perforatio pectoris ... Sevastyan Sereda, common soldier ... of what regiment? however, you need not write that: moritur. Carry him away,” said the doctor, abandoning the soldier, who was rolling his eyes, and already emitting the death-rattle.
Forty stretcher-bearers stood at the door, awaiting the task of transporting to the hospital the men who had been attended to, and the dead to the chapel, and gazed at this picture in silence, only uttering a heavy sigh from time to time....
(Source: "Sevastopol," by Leo Tolstoy, translated by Isabel F. Hapgood, Published by Thomas Y. Crowell Co., 13 Astor Place.)
From : Gutenberg.org
Father of Christian Anarchism
: In 1861, during the second of his European tours, Tolstoy met with Proudhon, with whom he exchanged ideas. Inspired by the encounter, Tolstoy returned to Yasnaya Polyana to found thirteen schools that were the first attempt to implement a practical model of libertarian education. (From: Anarchy Archives.)
• "It usually happens that when an idea which has been useful and even necessary in the past becomes superfluous, that idea, after a more or less prolonged struggle, yields its place to a new idea which was till then an ideal, but which thus becomes a present idea." (From: "Patriotism and Government," by Leo Tolstoy, May 1....)
• "People who take part in Government, or work under its direction, may deceive themselves or their sympathizers by making a show of struggling; but those against whom they struggle (the Government) know quite well, by the strength of the resistance experienced, that these people are not really pulling, but are only pretending to." (From: "A Letter to Russian Liberals," by Leo Tolstoy, Au....)
• "The Government and all those of the upper classes near the Government who live by other people's work, need some means of dominating the workers, and find this means in the control of the army. Defense against foreign enemies is only an excuse. The German Government frightens its subjects about the Russians and the French; the French Government, frightens its people about the Germans; the Russian Government frightens its people about the French and the Germans; and that is the way with all Governments. But neither Germans nor Russians nor Frenchmen desire to fight their neighbors or other people; but, living in peace, they dread war more than anything else in the world." (From: "Letter to a Non-Commissioned Officer," by Leo Tol....)
Isabel Florence Hapgood was an American ecumenist, writer and translator, especially of Russian and French texts. Hapgood was born in Boston, to Asa Hapgood and Lydia Anna Bronson Crossley, with her twin brother Asa. Their parents later had another son, William Frank Hapgood (who became a patent lawyer). Asa Hapgood was an inventor, and his family of English and Scottish descent had lived near Worcester, Massachusetts since the 17th century. Her mother's father had emigrated from England and owned a farm in Mason County, Kentucky. While Asa was sent to Harvard University, which did not accept women (and ultimately went into the paper business), Isabel attended Worcester's Collegiate Institute between 1863 and 1865, then transferred to Miss Porter's School in Farmington, Connecticut. She graduated in 1868, the year her father died. Hapgood showed considerable language abilities, mastering many Romance and Germanic as well as Slavic languages, including Russian, Polish and C... (From: Wikipedia.org.)
No comments so far. You can be the first!
<< Last Entry in Sevastopol | Current Entry in Sevastopol Chapter 8 | Next Entry in Sevastopol >> |
All Nearby Items in Sevastopol |