This archive contains 53 texts, with 95,848 words or 565,320 characters.
Part 6, Chapter 6
Life was made utterly wretched for them. Their clogs were not taken off even at night, and they were not let out at all. Unbaked dough was thrown down to them as though they were dogs, and water was let down in a jug. In the pit it was damp and suffocating. Kostuilin became ill, and swelled up, and had rheumatism all over his body, and he groaned or slept all the time. Even Zhilin lost his spirits; he sees that they are in desperate straits. And he does not know how to get out. He had begun to make an excavation, but there was nowhere to hide the earth; Abdul discovered it, and threatened to kill him. He was squatting down one time in the pit, and thinking about life and liberty, and he grew sad. Suddenly a cake fell directly into his lap, then another, and some cherries followed. He looked up, and there was Dina. She peered down at him, laughed, and then ran away. And Zhilin began to conjecture, "Couldn't Dina hel... (From : Gutenberg.org.)
Part 6, Chapter 5
Zhilin crept down into his hole, and widened it so that Kostuilin also could get through, and then they sat and waited till all should be quiet in the aul. As soon as the people were quiet in the aul, Zhilin crept under the wall, and came out on the other side. He whispers to Kostuilin, "Crawl under." Kostuilin also crept under, but in doing so he hit a stone with his leg, and it made a noise. Now, the master had a brindled dog as a watch,—a most ferocious animal; they called him Ulyashin. Zhilin had been in the habit of feeding him. Ulyashin heard the noise, and began to bark and jump about, and the other dogs joined in. Zhilin gave a little whistle, threw him a piece of cake. Ulyashin recognized him, began to wag his tail, and ceased barking. Abdul had heard the disturbance, and cried from within the hut:— "Háït! háït! Ulyashin." But Zhilin scratched the dog behind the ears... (From : Gutenberg.org.)
Part 6, Chapter 4
At the end of a month, over the grave of the dead a stone chapel was erected. Over the driver's there was as yet no stone, and only the fresh green grass sprouted over the mound that served as the sole record of the past existence of a man. "It will be a sin and a shame, Seryóha," said the cook at the station-house one day, "if you don't buy a gravestone for Khveódor. You kept saying, 'It's winter, winter,' but now why don't you keep your word? I heard it all. He has already come back once to ask why you don't do it; if you don't buy him one, he will come again, he will choke you." "Well, now, have I denied it?" urged Seryóha. "I am going to buy him a stone, as I said I would. I can get one for a ruble and a half. I have not forgotten about it; I'll have to get it. As soon as I happen to be in town, then I'll buy him one." "You ought at least to put up a cross, that's what you ought to do," said an old driver. "It isn't right at all. Yo... (From : Gutenberg.org.)
Part 6, Chapter 3
Spring had come. Along the wet streets of the city swift streamlets ran purling between bits of ice; bright were the colors of people's dresses and the tones of their voices, as they hurried along. In the walled gardens, the buds on the trees were bourgeoning, and the fresh breeze swayed their branches with a soft gentle murmur. Everywhere transparent drops were forming and falling.... The sparrows chattered incoherently, and fluttered about on their little wings. On the sunny side, on the walls, houses, and trees, all was full of life and brilliancy. The sky, and the earth, and the heart of man overflowed with youth and joy. In front of a great seignorial mansion, in one of the principal streets, fresh straw was laid; in the house lay that same invalid whom we saw hastening abroad. Near the closed doors of the house stood the sick lady's husband, and a lady well along in years. On a sofa sat the confessor, with cast-down eyes, holding something wra... (From : Gutenberg.org.)
Part 6, Chapter 2
The coach was ready, but the driver loitered. He had gone into the driver's cottage, where it was warm, close, dark, and suffocating; smelling of human occupation, of cooking bread, of cabbage, and of sheep-skin garments. Several drivers were in the room; the cook was engaged near the oven, on top of which lay a sick man wrapped up in pelts. "Uncle Khveódor! hey! Uncle Khveódor," called a young man, the driver, in a tulup, and with his knout in his belt, coming into the room, and addressing the sick man. "What do you want, rattlepate? What are you calling to Fyédka for?" demanded one of the drivers. "There's your carriage waiting for you." "I want to borrow his boots. Mine are worn out," replied the young fellow, tossing back his curls and straightening his mittens in his belt. "Why? is he asleep? Say, Uncle Khveódor!" he insisted, going to the oven. "What is it?" a weak voice w... (From : Gutenberg.org.)
The next day the battalion departed. The officers did not see any of the household, or bid them farewell. Neither did they speak together. It was understood that they were to fight their duel when they came to the next halting-place. But Captain Schultz, a good comrade, an admirable horseman, who was loved by everybody in the regiment, and had been chosen by the count for his second, succeeded in arranging the affair in such a manner that not only they did not fight, but that no one in the regiment knew about the matter; and Turbin and Polózof, though their old relations of friendship were never restored, still said "thou," and met at meals and at the gaming-table. FOOTNOTES: From the poem entitled, "The Song of an Old Hussar," in wh... (From : Gutenberg.org.)
"You don't mean to say that you've gone to bed at this time," said Albert with a smile. "I was there again, at Anna Ivánovna's. I spent a very pleasant evening. We had music, told stories; there was a very pleasant company there. Please let me have a glass of something to drink," he added, seizing a carafe of water that stood on the table, "only not water." Albert was just as he had been the night before,—the same lovely smiling eyes and lips, the same fresh inspired brow, and weak features. Zakhár's overcoat fitted him as though it had been made for him, and the clean, tall, stiffly-starched collar of the dress-shirt picturesquely fitted around his delicate white neck, giving him a peculiarly childlike and innocent appe... (From : Gutenberg.org.)
The next morning when Delesof was awakened to go to his office, he saw, with an unpleasant feeling of surprise, his old screen, his old servant, and his clock on the table. "What did I expect to see if not the usual objects that surround me?" he asked himself. Then he recollected the musician's black eyes and happy smile; the motive of the Melancholie and all the strange experiences of the night came back into his consciousness. It was never his way, however, to reconsider whether he had done wisely or foolishly in taking the musician home with him. After he had dressed, he carefully laid out his plans for the day: he took some paper, wrote out some necessary directions for the house, and hastily put on his cloak and galoshes. As he went by... (From : Gutenberg.org.)
The next day was a holiday. Delesof, on waking, sat in his parlor, drinking his coffee and reading a book. Albert, who was in the next room, had not yet moved. Zakhár discreetly opened the door, and looked into the dining-room. "Would you believe it, Dmitri Ivánovitch, there he lies asleep on the bare sofa. I would not send him away for any thing, God knows. He's like a little child. Indeed, he's an artist!" At twelve o'clock, there was a sound of yawning and coughing on the other side of the door. Zakhár again crept into the dining-room; and the bárin heard his wheedling voice, and Albert's gentle, beseeching voice. "Well, how is he?" asked Delesof, when Zakhár came out. "He feels blue, Dmitri Iván... (From : Gutenberg.org.)
"There's one other thing I wished to speak to you about," said Nekhliudof. "Why don't you haul out your manure?" "What manure, sir, your excellency? There isn't any to haul out. What cattle have I got? One mare and colt; and last autumn I sold my heifer to the porter,—that's all the cattle I've got." "I know you haven't much, but why did you sell your heifer?" asked the bárin in amazement. "What have I got to feed her on?" "Didn't you have some straw for feeding the cow? The others did." "The others have their fields manured, but my land's all clay. I can't do any thing with it." "Why don't you dress it, then, so it won't be clay? Then the land would give you grain, and you'd have something to feed to your stock." "But I haven'... (From : Gutenberg.org.)