This archive contains 48 texts, with 62,034 words or 352,806 characters.
Book 7 : The Young Tsar
The young Czar had just ascended the throne. For five weeks he had worked without ceasing, in the way that Czars are accustomed to work. He had been attending to reports, signing papers, receiving ambassadors and high officials who came to be presented to him, and reviewing troops. He was tired, and as a traveler exhausted by heat and thirst longs for a draft of water and for rest, so he longed for a respite of just one day at least from receptions, from speeches, from parades—a few free hours to spend like an ordinary human being with his young, clever, and beautiful wife, to whom he had been married only a month before. It was Christmas Eve. The young Czar had arranged to have a complete rest that evening. The night before he had worked till very late at documents which his ministers of state had left for him to examine. In the morning he was present at the Te Deum, and then at a military service. In the afternoon he received official visitors; and later he had bee... (From : Gutenberg.org.)
Book 6, Chapter 2
Alexander Ivanovich Volgin, a bachelor and a clerk in a Moscow bank at a salary of eight thousand rubles a year, a man much respected in his own set, was staying in a country-house. His host was a wealthy landowner, owning some twenty-five hundred acres, and had married his guest’s cousin. Volgin, tired after an evening spent in playing vint for small stakes with [ A game of cards similar to auction bridge.] members of the family, went to his room and placed his watch, silver cigarette-case, pocket-book, big leather purse, and pocket-brush and comb on a small table covered with a white cloth, and then, taking off his coat, waistcoat, shirt, trousers, and underclothes, his silk socks and English boots, put on his nightshirt and dressing-gown. His watch pointed to midnight. Volgin smoked a cigarette, lay on his face for about five minutes reviewing the day’s impressions; then, blowing out his candle, he turned over on his side and fell asleep about one o’clock, i... (From : Gutenberg.org.)
Book 6, Chapter 1 : There Are No Guilty People
I Mine is a strange and wonderful lot! The chances are that there is not a single wretched beggar suffering under the luxury and oppression of the rich who feels anything like as keenly as I do either the injustice, the cruelty, and the horror of their oppression of and contempt for the poor; or the grinding humiliation and misery which befall the great majority of the workers, the real producers of all that makes life possible. I have felt this for a long time, and as the years have passed by the feeling has grown and grown, until recently it reached its climax. Although I feel all this so vividly, I still live on amid the depravity and sins of rich society; and I cannot leave it, because I have neither the knowledge nor the strength to do so. I cannot. I do not know how to change my life so that my physical needs—food, sleep, clothing, my going to and fro—may be satisfied without a sense of shame and wrongdoing in the position which I fill. There was... (From : Gutenberg.org.)
Book 5 : My Dream
“As a daughter she no longer exists for me. Can’t you understand? She simply doesn’t exist. Still, I cannot possibly leave her to the charity of strangers. I will arrange things so that she can live as she pleases, but I do not wish to hear of her. Who would ever have thought . . . the horror of it, the horror of it.” He shrugged his shoulders, shook his head, and raised his eyes. These words were spoken by Prince Michael Ivanovich to his brother Peter, who was governor of a province in Central Russia. Prince Peter was a man of fifty, Michael’s junior by ten years. On discovering that his daughter, who had left his house a year before, had settled here with her child, the elder brother had come from St. Petersburg to the provincial town, where the above conversation took place. Prince Michael Ivanovich was a tall, handsome, white-haired, fresh colored man, proud and attractive in appearance and bearing. His family consisted of... (From : Gutenberg.org.)
Book 4 : Alyosha the Pot
Alyosha was the younger brother. He was called the Pot, because his mother had once sent him with a pot of milk to the deacon’s wife, and he had stumbled against something and broken it. His mother had beaten him, and the children had teased him. Since then he was nicknamed the Pot. Alyosha was a tiny, thin little fellow, with ears like wings, and a huge nose. “Alyosha has a nose that looks like a dog on a hill!” the children used to call after him. Alyosha went to the village school, but was not good at lessons; besides, there was so little time to learn. His elder brother was in town, working for a merchant, so Alyosha had to help his father from a very early age. When he was no more than six he used to go out with the girls to watch the cows and sheep in the pasture, and a little later he looked after the horses by day and by night. And at twelve years of age he had already begun to plow and to drive the cart. The skill was there though the strength was not. H... (From : Gutenberg.org.)
Peter Nikolaevich Sventizky did his best to discover who had stolen his horses. He knew somebody on the estate must have helped the thieves, and began to suspect all his staff. He inquired who had slept out that night, and the gang of the working men told him Proshka had not been in the whole night. Proshka, or Prokofy Nikolaevich, was a young fellow who had just finished his military service, handsome, and skillful in all he did; Peter Nikolaevich employed him at times as coachman. The district constable was a friend of Peter Nikolaevich, as were the provincial head of the police, the marshal of the nobility, and also the rural councilor and the examining magistrate. They all came to his house on his saint’s day, drinking the cherry ... (From : Gutenberg.org.)
Stepan's cell was shared among others by the former yard-porter, Vassily, who had been sentenced to deportation for robbery, and by Chouev, sentenced also to deportation. Vassily sang songs the whole day long with his fine voice, or told his adventures to the other men in the cell. Chouev was working at something all day, mending his clothes, or reading the Gospel and the Psalter. Stepan asked him why he was put into prison, and Chouev answered that he was being persecuted because of his true Christian faith by the priests, who were all of them hypocrites and hated those who followed the law of Christ. Stepan asked what that true law was, and Chouev made clear to him that the true law consists in not worshiping gods made with hands, but wor... (From : Gutenberg.org.)
Lisa Eropkin lived in a state of continual excitement. The longer she lived a true Christian life as it had been revealed to her, the more convinced she became that it was the right way, and her heart was full of joy. She had two immediate aims before her. The one was to convert Mahin; or, as she put it to herself, to arouse his true nature, which was good and kind. She loved him, and the light of her love revealed the divine element in his soul which is at the bottom of all souls. But, further, she saw in him an exceptionally kind and tender heart, as well as a noble mind. Her other aim was to abandon her riches. She had first thought of giving away what she possessed in order to test Mahin; but afterwards she wanted to do so for her own s... (From : Gutenberg.org.)
Forged Coupon, Book 1
Fedor Mihailovich Smokovnikov, the president of the local Income Tax Department, a man of unswerving honesty—and proud of it, too—a gloomy Liberal, a free-thinker, and an enemy to every manifestation of religious feeling, which he thought a relic of superstition, came home from his office feeling very much annoyed. The Governor of the province had sent him an extraordinarily stupid minute, almost assuming that his dealings had been dishonest. Fedor Mihailovich felt embittered, and wrote at once a sharp answer. On his return home everything seemed to go contrary to his wishes. It was five minutes to five, and he expected the dinner to be served at once, but he was told it was not ready. He banged the door and went to his study. S... (From : Gutenberg.org.)
Natalia Ivanovna Sventizky's telegram proved useless. The committee appointed to deal with the petitions in the Emperor’s name, decided not even to make a report to the Czar. But one day when the Sventizky case was discussed at the Emperor’s luncheon-table, the chairman of the committee, who was present, mentioned the telegram which had been received from Sventizky’s widow. “C’est tres gentil de sa part,” said one of the ladies of the imperial family. The Emperor sighed, shrugged his shoulders, adorned with epaulets. “The law,” he said; and raised his glass for the groom of the chamber to pour out some Moselle. All those present pretended to admire the wisdom of the sovereign’s words. Th... (From : Gutenberg.org.)