This archive contains 239 texts, with 364,558 words or 2,086,612 characters.
Part 8, Chapter 19
Going out of the nursery and being again alone, Levin went back at once to the thought, in which there was something not clear. Instead of going into the drawing room, where he heard voices, he stopped on the terrace, and leaning his elbows on the parapet, he gazed up at the sky. It was quite dark now, and in the south, where he was looking, there were no clouds. The storm had drifted on to the opposite side of the sky, and there were flashes of lightning and distant thunder from that quarter. Levin listened to the monotonous drip from the lime trees in the garden, and looked at the triangle of stars he knew so well, and the Milky Way with its branches that ran through its midst. At each flash of lightning the Milky Way, and even the bright stars, vanished, but as soon as the lightning died away, they reappeared in their places as though some hand had flung them back with careful aim. "Well, what is it perplexes me?" Levin said to himself, feeling beforehan... (From : Gutenberg.org.)
Part 8, Chapter 18
During the whole of that day, in the extremely different conversations in which he took part, only as it were with the top layer of his mind, in spite of the disappointment of not finding the change he expected in himself, Levin had been all the while joyfully conscious of the fullness of his heart. After the rain it was too wet to go for a walk; besides, the storm clouds still hung about the horizon, and gathered here and there, black and thundery, on the rim of the sky. The whole party spent the rest of the day in the house. No more discussions sprang up; on the contrary, after dinner every one was in the most amiable frame of mind. At first Katavasov amused the ladies by his original jokes, which always pleased people on their first acquaintance with him. Then Sergey Ivanovitch induced him to tell them about the very interesting observations he had made on the habits and characteristics of common houseflies, and their life. Sergey Ivanovitch, too, was in... (From : Gutenberg.org.)
Part 8, Chapter 17
The old prince and Sergey Ivanovitch got into the trap and drove off; the rest of the party hastened homeward on foot. But the storm-clouds, turning white and then black, moved down so quickly that they had to quicken their pace to get home before the rain. The foremost clouds, lowering and black as soot-laden smoke, rushed with extraordinary swiftness over the sky. They were still two hundred paces from home and a gust of wind had already blown up, and every second the downpour might be looked for. The children ran ahead with frightened and gleeful shrieks. Darya Alexandrovna, struggling painfully with her skirts that clung round her legs, was not walking, but running, her eyes fixed on the children. The men of the party, holding their hats on, strode with long steps beside her. They were just at the steps when a big drop fell splashing on the edge of the iron guttering. The children and their elders after them ran into the shelter of the house, talking merrily. (From : Gutenberg.org.)
Part 8, Chapter 16
Sergey Ivanovitch, being practiced in argument, did not reply, but at once turned the conversation to another aspect of the subject. "Oh, if you want to learn the spirit of the people by arithmetical computation, of course it’s very difficult to arrive at it. And voting has not been introduced among us and cannot be introduced, for it does not express the will of the people; but there are other ways of reaching that. It is felt in the air, it is felt by the heart. I won’t speak of those deep currents which are astir in the still ocean of the people, and which are evident to every unprejudiced man; let us look at society in the narrow sense. All the most diverse sections of the educated public, hostile before, are merged in one. Every division is at an end, all the public organs say the same thing over and over again, all feel the mighty torrent that has overtaken them and is carrying them in one direction." "Yes, all the newspapers do say the same thing... (From : Gutenberg.org.)
Part 8, Chapter 15
"Do you know, Kostya, with whom Sergey Ivanovitch traveled on his way here?" said Dolly, doling out cucumbers and honey to the children; "with Vronsky! He’s going to Servia." "And not alone; he’s taking a squadron out with him at his own expense," said Katavasov. "That’s the right thing for him," said Levin. "Are volunteers still going out then?" he added, glancing at Sergey Ivanovitch. Sergey Ivanovitch did not answer. He was carefully with a blunt knife getting a live bee covered with sticky honey out of a cup full of white honeycomb. "I should think so! You should have seen what was going on at the station yesterday!" said Katavasov, biting with a juicy sound into a cucumber. "Well, what is one to make of it? For mercy’s sake, do explain to me, Sergey Ivanovitch, where are all those volunteers going, whom are they fighting with?" asked the old prince, unmistakably taking up a conversation that had sprung up in Levi... (From : Gutenberg.org.)
On arriving in Moscow by a morning train, Levin had put up at the house of his elder half-brother, Koznishev. After changing his clothes he went down to his brother’s study, intending to talk to him at once about the object of his visit, and to ask his advice; but his brother was not alone. With him there was a well-known professor of philosophy, who had come from Harkov expressly to clear up a difference that had arisen between them on a very important philosophical question. The professor was carrying on a hot crusade against materialists. Sergey Koznishev had been following this crusade with interest, and after reading the professor’s last article, he had written him a letter stating his objections. He accused the professor o... (From : Gutenberg.org.)
The place fixed on for the stand-shooting was not far above a stream in a little aspen copse. On reaching the copse, Levin got out of the trap and led Oblonsky to a corner of a mossy, swampy glade, already quite free from snow. He went back himself to a double birch tree on the other side, and leaning his gun on the fork of a dead lower branch, he took off his full overcoat, fastened his belt again, and worked his arms to see if they were free. Gray old Laska, who had followed them, sat down warily opposite him and pricked up her ears. The sun was setting behind a thick forest, and in the glow of sunset the birch trees, dotted about in the aspen copse, stood out clearly with their hanging twigs, and their buds swollen almost to bursting. Fr... (From : Gutenberg.org.)
Dolly came out of her room to the tea of the grown-up people. Stepan Arkadyevitch did not come out. He must have left his wife’s room by the other door. "I am afraid you’ll be cold upstairs," observed Dolly, addressing Anna; "I want to move you downstairs, and we shall be nearer." "Oh, please, don’t trouble about me," answered Anna, looking intently into Dolly’s face, trying to make out whether there had been a reconciliation or not. "It will be lighter for you here," answered her sister-in-law. "I assure you that I sleep everywhere, and always like a marmot." "What’s the question?" inquired Stepan Arkadyevitch, coming out of his room and addressing his wife. From his tone both Kitty and Anna knew that a reconc... (From : Gutenberg.org.)
In the morning Konstantin Levin left Moscow, and towards evening he reached home. On the journey in the train he talked to his neighbors about politics and the new railways, and, just as in Moscow, he was overcome by a sense of confusion of ideas, dissatisfaction with himself, shame of something or other. But when he got out at his own station, when he saw his one-eyed coachman, Ignat, with the collar of his coat turned up; when, in the dim light reflected by the station fires, he saw his own sledge, his own horses with their tails tied up, in their harness trimmed with rings and tassels; when the coachman Ignat, as he put in his luggage, told him the village news, that the contractor had arrived, and that Pava had calved,—he felt tha... (From : Gutenberg.org.)
Lvov, the husband of Natalia, Kitty’s sister, had spent all his life in foreign capitals, where he had been educated, and had been in the diplomatic service. During the previous year he had left the diplomatic service, not owing to any "unpleasantness" (he never had any "unpleasantness" with anyone), and was transferred to the department of the court of the palace in Moscow, in order to give his two boys the best education possible. In spite of the striking contrast in their habits and views and the fact that Lvov was older than Levin, they had seen a great deal of one another that winter, and had taken a great liking to each other. Lvov was at home, and Levin went in to him unannounced. Lvov, in a house coat with a belt and in chamoi... (From : Gutenberg.org.)