Browsing By Tag "pardon"
A Tale
p>--NEQUE SEMPER ARCUM TENDIT APOLLO. HOR. LONDON: PRINTED FOR T. HOOKHAM, AT HIS CIRCULATING LIBRARY, NEW BOND-STREET, CORNER OF BRUTON-STREET. M,DCC,LXXXIV. CONTENTS PART the FIRST. CHAPTER I. Containing introductory Matter. CHAPTER II. A Ball CHAPTER III. A Ghost. CHAPTER IV. A love Scene. CHAPTER V. A Man of Humor. CHAPTER VI. Containing some Specimens of Heroism. CHAPTER VII. Containing that with which the Reader will be acquainted when he has read it. CHAPTER VIII. Two Persons of Fashion. CHAPTER IX. A tragical Resolution. CONTENTS. PART the SECOND. CHAPTER I. In which th... (From : Gutenberg.org.)
Translated from the French by Robert Helms "La Justice de Paix" first appeared in La France on July 24, 1885, and was later anthologized in Lettres de ma Chaumiere, dedicated to Guy de Maupassant. The Justice of the Peace occupied a ground floor hearing room in the village's town hall that looked out onto the square. The stark, tiled room was divided in the middle by a sort of railing made of wh... (From : Mid-Atlantic Infoshop.)
Selected Letters of Nicola Sacco from the Dedham Jail November 30, 1921. Dedham Jail DEAR BARTOLO: Saturday the 26th my Rosie and the children came to visit me, and this was the first time I seen the children since the time you left Dedham. You can imagine how happy I felt to see them so joyful and so gay and in the best of health, if only you could see little Ines. She got so fat, she is really a dolly, Dante also looks very good. He writes to me every week. Rosa also looks very good after the operation she is gaining daily. I feel very good and I don't do nothing but exercise, read and write. I am very sorry that no one comes and see you, no one comes to see me neither, but Rosie . . . [Rosie and Rosa refer to Sacco’s wife Rosina. I... (From : umkc.edu.)
Post Office Box 7 Leavenworth, Kansas May 9, 1921 Mr. Harry Weinberger Counselor at Law New York City My Dear Mr. Weinberger: Your letter of the 25th of last April and a copy of Mr. Daugherty's letter to you received. You want me to furnish you with data regarding the sentence which ended on January 19, 1914; but in order for you to judge whether I have been the victim of a conspiracy bent on keeping in bondage the Mexican peon, or not, I am going to furnish you with an abstract of the persecution I have suffered ever since I took refuge in this country. I must, before going any further, beg your pardon for my keeping your attention from other business undoubtedly more important than mine. After years, many years, of an unequal struggle in ... (From : Anarchy Archives.)