Browsing By Tag "buried alive"
It is not in vain that the word katorga (hard labor) has received so horrible a meaning in the Russian language, and has become synonymous with the most awful pains and sufferings. " I cannot bear any longer this kataorjnayalife," this life of moral and physical sufferings, of infamous insults and pitiless persecutions, of pains beyond man's strength, say those who are brought to despair before attempting to put an end to their life by suicide. It is not in vain that the word katorga has received this meaning, and all those who have seriously inquired into the aspects of hard labor in Siberia have come to the conclusion that it really corresponds to the popular conception. I have described the journey which leads to the katorga. Let us see now what are the conditions of the convicts in the hard-labor colonies and prisons of Siberia. Some fifteen years ago, nearly all those 1,500 people who were condemned every year to hard labor were se...
April 12, 1896 My Dear Girl: I have craved for a long, long time to have a free talk with you, but this is the first opportunity. A good friend, a "lover of horseflesh," promised to see this "birdie" .through. I hope it will reach you safely. In my local correspondence you have been christened the "Immutable." I realize how difficult it is to keep up letter-writing through the endless years, the points of mutual interest gradually waning. It is one of the tragedies in the existence of a prisoner. "K" and "G" have almost ceased to expect mail. But I am more fortunate. The writes very seldom nowadays; the correspondence of other friends is fitful. But you are never disappointing. It is not so much the contents that matter: these increasingly sound like the language of a strange world, its bewildering and ferment, disturbing the calm of cell-life. But the very arrival of a letter is momentous. It brings a glow into the prisoner's heart to feel that he is remem...