Index

Untitled Anarchism The Journal of Leo Tolstoi, Volume 1 Index

Not Logged In: Login?

Total Works : 0

INDEX

[411]

  • “About Patriotism,” Tolstoy’s letter to Manson, pp. 19, 394; note 36.
  • Abrikosov, Kh. N., note 167.
  • Adam, Paul, p. 238; note 340.
  • Adult, the, a magazine, p. 193; note 280.
  • Africa, p. 166.
  • Agatha Michailovna, maid to Tolstoy’s grandmother, p. 388.
  • Aggeev, Aphanasi, p. 162; note 237.
  • Akime, peasant, p. 59.
  • Alexander I, Emperor, p. 182.
  • Alexander Petrovich, see Ivanov.
  • Alexeev, I., note 129.
  • Algerian Disciplinary Battalion, note 380.
  • Ambrose, Holy Man of Optina, p. 176; notes 257, 258.
  • America, pp. 14, 16, 241, 286; notes 40, 96, 134, 177, 178, 221, 295, 343, 357.
  • American, the, see Hall.
  • Americans, the, p. 61.
  • Amsterdam, note 18.
  • Andrusha, see Tolstoy, A. L., Count.
  • Anna Karenin, Tolstoy’s novel, note 182.
  • Annenkov, K. N., note 104.
  • Annenkov, pp. 60, 144, 240, 243; notes 104, 177.
  • “Aphorisms,” Schopenhauer, p. 8; note 24.
  • Aphremovs, landlords, p. 232; note 323.
  • “Appendix, the” (by L. Tolstoy) to Chekhov’s story, Dushechka (Darling), note 177.
  • “Appendix, the” (by L. Tolstoy) to E. I. Popov’s book, Life and Death of E. N. Drozhin, note 38.
  • Archer, p. 256; note 365.
  • Archives, Tolstoy’s, manuscript edition of the Nineties, notes 7, 167, 347.
  • Arensky, A. S., p. 96; note 154.
  • Aristophanes, p. 81.
  • Aristotle, p. 130.
  • Arkhangelsky, A. I., p. 113; note 167.
  • Arkhangelsky, André Dimitrievich, p. 289; note 391.
  • Arnold, Matthew, note 182.
  • Azov Sea, p. 218.
  • Baburino village, p. 59; note 103.
  • Bach, Johann Sebastian, pp. 55, 103, 104, 128; note 153.
  • Bacon, Francis, p. 166.
  • “Ballade,” Chopin’s, p. 96.
  • Barcelona, note 144.
  • Bastyevo, station, p. 230; notes 311, 318.
  • Bausk, Province of Courland, p. 389; note 173.
  • [412] Bavarian, the, p. 255.
  • Bazhenov, I. R., p. 6; note 17.
  • Bedborough, editor of The Adult, p. 193; note 280.
  • Beethoven, Ludvig, pp. 55, 60, 80, 102, 103, 128, 152.
  • “Beginning of the End, the,” article by L. Tolstoy (preface to the letter of a Hollander), pp. 70, 393; note 125.
  • Behrs, A. A., p. 186.
  • Behrs, S. A. (“Stepa”), p. 122.
  • Beller, L. A., p. 160.
  • Bénard, p. 130.
  • Berkeley, George, p. 75.
  • Bieli, Constantine, see Zyabrev.
  • Bielinsky, V. G., p. 43; note 79.
  • Bielopolie, Province of Kharkov, note 134.
  • “Bigarrure” by Arensky, p. 96.
  • Biography of L. N. Tolstoy, compiled by P. I. Biriukov, notes 2, 34, 85, 102, 114, 119, 180, 253.
  • Biriukov, P. I. (Posha), pp. 7, 8, 53, 58, 108, 125, 127, 136, 145, 146, 185, 195, 230, 237, 389; notes 9, 19, 23, 137, 160, 173, 219, 236, 257, 297, 353, 384.
  • Black Sea, the, p. 218.
  • “Blunders of Fear, the,” an article by M. O. Menshikov, p. 37; note 74.
  • Bobriki, village, p. 228; note 305.
  • Boccaccio, p. 223.
  • Bochkarev, p. 5; notes 11, 14.
  • Bondarev, T. M., pp. 53, 185, 390; note 90.
  • Boulanger, P. A., pp. 95, 136, 144, 146, 160, 161, 171, 195, 237, 389; notes 34, 134, 150, 219.
  • Bourgas, Bulgaria, note 167.
  • Boyhood, Tolstoy’s novel, note 119.
  • Brahmins, p. 75.
  • Brashnin, I. P., pp. 219, 389; note 301.
  • Bronnitsk, district of (Province of Moscow), note 167.
  • Budapest, note 56.
  • Buddha, p. 81.
  • Bulakhov, P. A., pp. 144, 195; note 211.
  • Bulgaria, p. 237; notes 46, 167.
  • “Bulletins of the Tolstoy Museum Society,” note 145.
  • Buzuluk, district of (Province of Samara), note 222.
  • Igumnov, J. I. (“Julie”), p. 289; note 390.
  • Ilinsky, a landowner, p. 226; note 308.
  • Ilya, Iliusha, see Tolstoy, I. L., Count.
  • “L’individu et la Société,” by Jean Grave, p. 206.
  • Initials, the, substituting names and surnames, see N, NN.
  • “International Tolstoy Almanac, the, on Tolstoy,” compiled by P. A. Sergienko, notes 56, 130, 178, 206.
  • Introduction to The Story of a Mother by L. Tolstoy, note 266.
  • Ioga’s Philosophy, by Vivekânanda, p. 71; note 127.
  • Irkutsk, note 134.
  • Irkutsk, the disciplinary battalion of, p. 394; note 134.
  • Ivan Mikhailovich, see Tregubov.
  • Ivanov, Alexander Petrovich, p. 163; note 239.
  • Iversk, icon of, p. 275.
  • Jacob, p. 81.
  • [417] Japan, p. 212.
  • Japanese, the, note 215.
  • Japanese, the (plural), pp. 74, 80.
  • Järnefelt, A. A., pp. 244, 406; notes 347, 350.
  • Joseph, biblical, p. 81.
  • Juriev (Dorpat), a city, note 379.
  • Jushkova, N. M., p. 129; note 183.
  • Kalmikov, Mme. A. M., pp. 70, 87, 394; note 126.
  • Kaluga, note 350.
  • Kamenka, a village, p. 226; note 305.
  • Kansas (in America), note 295.
  • Kant, Immanuel, pp. 65, 75, 83; note 115.
  • Karma, p. 152.
  • Kasatkin, N. A., pp. 144, 180; notes 214, 263.
  • Kashai, in Hungary, note 8.
  • Katiusha Maslov, heroine of Resurrection, see Maslov.
  • Kazan, pp. 94, 146, 163, 185; notes 218, 232, 379.
  • Kaznacheevka, a village, note 237.
  • Kenworthy, pp. 5, 14, 19, 21, 25, 276; note 7.
  • Kh., N. l., p. 198.
  • Khaliavka, a peasant woman, p. 59.
  • Kharkov, p. 5; notes 151, 209, 379.
  • Kharkov, Province of, notes 134, 240.
  • Khilkov, D. A., Prince, pp. 163, 165, 240, 253; note 240.
  • Khiriakov, A. M., note 34.
  • Khodinka, a square in Moscow, pp. 58, 388; note 89.
  • Khodinka, a story by L. Tolstoy, note 89.
  • Kholevinsky, M. M., pp. 31, 388, 394; note 63.
  • Kiev, pp. 140, 243; notes 129, 202, 270, 379.
  • Kingdom of God Within Us, the, L. Tolstoy’s book, note 291.
  • Kioto, a Japanese city, note 129.
  • Klein, I-Kh., note 233.
  • Knizhki Nedieli, a magazine, notes 74, 156, 246, 253.
  • Kolasha, Kolia, see Obolensky, N. L., Prince.
  • Kolechka, Kolichka, see Gay, N. N.—son.
  • Konevsky, see Resurrection.
  • Koni, A. F., pp. 100, 136; notes 23, 158, 192.
  • Konissi, D. P., p. 74; note 129.
  • Konius, Julius, and Leo Eduardovich, p. 129; note 184.
  • Korni Vasiliev, a story by L. Tolstoy, p. 397; note 266.
  • Kozlovka (or Kozlova Zasieka), a station, note 347.
  • Krapivensk, the district of, notes 84, 261.
  • Kronstad, John of, see Sergiev.
  • Kudinenko, F., p. 20; note 43.
  • Kudriavtsev, M. F., p. 100; note 159.
  • Kukevka, a village, p. 230; note 305.
  • Kukin (from Chekhov’s Dushechka), note 177.
  • Kursk, Province of, note 38.
  • Kuzminsky, A. M., p. 91; notes 22, 145.
  • Kuzminsky, T. A. (“Aunt Tanya”), pp. 8, 246; note 22.
  • Kuzminsky, V. A., p. 253; note 359.

[418]

  • Langlet (“The Swede”), p. 150; note 227.
  • Lao-Tse, note 129.
  • Lawyer, p. 60.
  • Leaflets of the Free Press, a publication by A. and V. Chertkov, notes 27, 45, 279, 321, 377.
  • Lebon, p. 212.
  • Leipzig, note 384.
  • Letter to M. A. Engelhardt, A, (“On Nonresistance”), note 398.
  • “Letter to the Italians, a” (“On Abyssinians”), by L. Tolstoy, pp. 29, 393; note 59.
  • “Letter to the Liberals, a,” by L. Tolstoy (“To Mme. Kalmikov”), pp. 70, 87, 394; note 126.
  • “Letter to the Officer, a,” by L. Tolstoy, pp. 270, 395; note 377.
  • “Letter to a Peasant, a,” by L. Tolstoy, note 96.
  • “Letter to the Russian Public, a,” (“On Dukhobors”), note 297.
  • “Letter to the Swedish Newspapers, a” (“On the Nobel prize and the Dukhobors,” “The Swedish Letter,” “To Stockholm”), by L. Tolstoy, pp. 148, 149, 158, 395; note 220.
  • Letter to the Swedish papers, a, pp. 270, 395; note 278.
  • Letters of Count Tolstoy to His Wife, p. 404; notes 66, 129, 155, 179, 199, 242, 250, 251, 303, 310, 365.
  • Letters (unpublished), fragments of these letters are cited in the editorial notes.
  • Leo, see Tolstoy, L. L., Count.
  • Leontev, B. N., p. 146.
  • Levitsky, the landlord, pp. 232, 391; note 323.
  • Liapunov, V. D. (“Viacheslav”), pp. 160, 199; notes 236, 288.
  • Liberals, the, p. 272.
  • Lieskov, N. S., p. 235; note 330.
  • Light that Shines in Darkness, The, Tolstoy’s drama (“Drama”), pp. 14, 19, 20, 29, 85, 113, 141, 392, 402; note 35.
  • Lindenberg, G. R., p. 226; notes 313, 314.
  • “Living Corpse, the,” Tolstoy’s play (“The Corpse”), p. 186.
  • Lombroso, Cæsar, p. 146.
  • London, notes 7, 80, 194.
  • Longinov, V. V., p. 144; note 209.
  • Lopashino, a village, p. 223; note 305.
  • Love for the Good, p. 244; note 349.
  • Lvov (Lemberg), the capital of Galicia, note 240.
  • N, an army officer, p. 53.
  • N, the artist, who refused to enter military service, pp. 9, 20, 53; note 29.
  • N, the journalist, p. 21.
  • N, a revolutionist, p. 35.
  • N, “a type for a drama,” p. 135.
  • N, NN (as written by Tolstoy in the original), pp. 273, 279.
  • N, NN, A, B, V, G, Z, (the initials, substituted for the names omitted by the editors), pp. 37, 53, 58, 60, 98, 102, 129, 131, 135, 142, 147,[420] 160, 181, 183, 186, 205, 237, 245, 395; notes 234, 264.
  • Nagornov, N. M., pp. 19, 20, 388; note 42.
  • Nagornov, V. V., Tolstoy’s niece (“Varia”), p. 228; notes 42, 257.
  • Nakashidze, I. P., Prince, pp. 114, 136, 198.
  • Napoleonic Wars, p. 212.
  • Nazarenes, the, p. 20; note 46.
  • Nekhliudov, Dimitri, hero of Resurrection, Konevsky, p. 113; notes 6, 166.
  • New Collection of Letters of L. N. Tolstoy, compiled by P. S. Sergienko, notes 53, 398.
  • New Guinea, note 243.
  • Newton, Isaac, p. 83.
  • New York, p. 95, notes 127, 215, 388.
  • Nicholaev, in Kazan, p. 185.
  • Nicholaev, Grigori, an outlaw, pp. 166, 396.
  • Nicholaev, note 96.
  • Nicholai, see Tolstoy, N. N., Count.
  • Nicholas II, Alexandrovich, ex-Emperor, pp. 21, 149, 395; notes 49, 225.
  • Nicholas I, Pavlovich, Emperor, p. 43.
  • Nicholskoe, estate of the counts Olsuphiev, pp. 24, 29, 30, 117, 123, 124, 125, 127, 129, 132, 133, 134, 135, 391; notes 55, 191.
  • Nicholskoe, estate of Count S. L. Tolstoy, p. 228; note 311.
  • Nietzsche, Friedrich, p. 163
  • Niva, a magazine (No. 51) p. 296; notes 346, 362, 392, 399.
  • Nobel, Alfred, p. 148; note 220.
  • Nobel prize, pp. 148, 395; notes 220, 227.
  • Notes of a Madman, by L. Tolstoy, pp. 109, 113, 392, 396; note 165.
  • Nov, a newspaper, note 129.
  • Novaia Alexandria, note 379.
  • Novikov, the brother of M. P. Novikov, pp. 31, 143, 163.
  • Novikov, M. P., pp. 31, 143, 144, 160; notes 61, 205.
  • Novoe Vremia, a newspaper, notes 74, 147, 182, 204, 253.
  • Ukhtomsky, E. E., Prince, p. 236; note 334.
  • Umansk, the district of (Province of Kiev), note 270.
  • United States of America, notes 36, 37, 46.
  • Ursin, M., see Zdziekhovsky, M. E.
  • Usev, P. S., note 394.
  • Vanderveer (“The Hollander”), pp. 70, 89, 146, 163; notes 124, 125.
  • Van-Duyl, note 18.
  • Varia, see Nagornov, V. V.
  • Vegetarian Review, the magazine, note 13.
  • Venezuela, note 36.
  • Verigin, P. V., a Dukhobor, pp. 75, 394; notes 9, 130, 300, 364.
  • Verkholensk, p. 193; note 134.
  • Verus, note 384.
  • Viatka, the village of, p. 94.
  • Viazemsky, Prince, p. 185.
  • Viestnik Evropa, p. 236.
  • Vietrova, M. F., pp. 136, 389; note 192.
  • Virgil, p. 128.
  • Vivekânanda, Svami, note 127.
  • Vladimir, the icon of, p. 165.
  • Vladivostok, notes 17, 134.
  • Volkonsky, G. M., Prince, p. 395.
  • Voronezh, the disciplinary battalion of, note 38.
  • Voronezh, the prison of, note 38.
  • Vrede, a Dutch magazine, note 124.
  • Wagner, Richard, pp. 31, 388; note 65.
  • Walz, p. 6; note 10.
  • War Against War, Stead’s magazine, note 342.
  • Westerlund, Ernest, p. 233; note 326.
  • Westrup, p. 286; note 388.
  • What is Art? L. Tolstoy’s book on art, pp. 88, 90, 96, 117, 120, 125, 127, 129, 136, 137, 139, 140, 144, 145, 150, 160, 161, 162, 163, 174, 175, 178, 180, 181, 182, 185, 195, 199, 206, 393, 398, 400; notes 65, 93, 142, 181, 238, 247, 254, 255, 265, 267, 268, 269, 278.
  • What is my Faith? Tolstoy’s book, p. 31.
  • What Then Shall We Do? L. Tolstoy’s book, note 90.
  • “Where is Thy Brother?” the article by V. G. Chertkov, p. 226; note 312.
  • “Where is the Way Out?” the article by Tolstoy, note 315.
  • “Who is Right?” Tolstoy’s story, pp. 5, 392; note 5.
  • “Whom to Serve?” the book by A. I. Arkhangelsky, p. 113; note 167.
  • Willard, p. 240; note 343.
  • Witte, S. I., p. 91; note 145.
  • [427] Women, Tolstoy’s attitude toward them, note 177.
  • Workingman from Tula, a, p. 53.
  • Workingman, the, p. 57.
  • “Works of the St. Petersburg Philosophic Society,” note 187.
  • Works of Count L. N. Tolstoy, published by Countess S. A. Tolstoy, note 398.

SPEAKING ABOUT RUSSIA—

brings one inevitably to Borzoi Books. Here are listed some which are bound to interest you. They may be seen at any bookstore.

THE RUSSIAN SCHOOL OF PAINTING: From the Russian of Alexandre Benois with an introduction by Christian Brinton, and thirty-two full page plates. The only survey in English. An unusually beautiful book. $5.00

MODERN RUSSIAN HISTORY: From the Russian of Alexander Kornilov. The only work in English that comes right down to the present day, and the most complete history of modern Russian in any language but Russian. Two volumes with maps, boxed, per set. $5.00

THE SHIELD: Edited by Gorky, Sologub, and Andreyev. Issued in Russia by the Society for the Study of Jewish Life (to which only pure blooded Russians are allowed membership), this book is a remarkable plea for the abrogation of the Jewish disabilities. Russia’s best writers, scientists and publicists have contributed to it. Foreword by William English Walling. $1.25

GREAT RUSSIA: By Charles Sarolea, author of “The Anglo-German Problem,” etc. A brilliant and sympathetic survey of the country and its people. With maps. $1.25

IDEALS AND REALITIES IN RUSSIAN LITERATURE: By P. Kropotkin. Generally considered the best history of Russian literature available in English. Third edition. $2.00

RUSSIA’S GIFT TO THE WORLD: By J. W. Mackail, Professor of Poetry at the University of Oxford. A concise and informing survey of just what Russia has contributed to the art, science and culture of the world. 50c.

IN THE RUSSIAN RANKS: By John Morse (Englishman.) Ten months fighting in Poland. “The most notable piece of war literature the war has yet produced.”—The London Times. $1.50

RUSSIA’S MESSAGE: By William English Walling. A new, revised and cheaper edition of the only book in English that tells the truth about the Russian peasant and explains the recent Revolution. With over twenty hitherto unpublished illustrations. $1.50

All prices are net.

ALFRED A. KNOPF, PUBLISHER, NEW YORK

Transcriber’s Notes

Some page numbers do not appear due to removed blank pages.

The marker “[1][A]” (I continue[1][A]) was changed from “1” to clearly show that it points to two references, a footnote and an end note.

Errors in punctuation have been corrected. Inconsistency in the use of period in initials representing omitted names, e.g., “N.” and “N”, has been retained.

No changes to the numbers and words in the text, including those with variant spellings and inconsistent hyphenation, capitalization, and formatting, have been made except the following:

  • Page xi, “Yasnaya” changed from “Yasanaya” (home in Yasnaya).
  • Page xvi, “Tatiana” changed from “Titiana” (eldest daughter Tatiana).
  • Page xviii, “to” inserted before “hear or understand them”.
  • Contents, page no. “210” corrected from “213”.
  • Page 21, “To-day” changed from “Today” (To-day, Feb. 13, Moscow).
  • Page 23, “fulfill” changed from “fufil” (he must fulfill them).
  • Page 31, “jotted” changed from “jolted” (In all I have jotted).
  • Page 56, italics added in “It seems to me, June 6, Ysn. Pol.
  • Page 70, inserted paragraph break before “August 1, Ysn. Pol. If I live.
  • Page 173, inserted “24” in “Nov. 24, Y. P.”
  • Page 193, “Verkholensk” changed from “Verhkolensk” (a letter from Verkholensk).
  • Page 204, “sometimes” changed from “sometime” (coincide, and can sometimes not).
  • Page 221, duplicated “the” deleted (slaves and the women).
  • Page 228, marker for Note 315 transferred from “Varia.” (Masha, Varia.) to “The Appeal.” (on The Appeal.[315]).
  • Page 237, marker for Note 339 transferred from “Bulgaria.” (Boulanger to Bulgaria.) to “quarreled.” (all quarreled.[339]).
  • Page 238, “physical” changed from “physical” (in physical suffering).
  • Page 252, “oneself” changed from “onself” (one means—to perfect oneself).
  • Page 272, “vestigial” changed from “vestigal” (... is vestigial).
  • Note 24, “V.” changed from “O.” (Ph. V. Chernigovitz); “greatest” changed from “grestest” (the greatest geniuses).
  • Note 29, “hospital” changed from “hospital” (military hospital in Moscow).
  • Note 34, “Vladimir” changed from “Vladimar” (Vladimir Grigorevich Chertkov).
  • Note 42, “Varvara” changed from “Vavara” (Tolstoy’s niece, Varvara Valerianovna).
  • Note 45, “Makovický” changed from “Makovcký” (Dušan Makovický).
  • Note 54, “M. L.” changed from “N. L.” (by M. L. Tolstoy).
  • Note 64, “I. L.” changed from “E. L.” (I. L. Goremykin and N. V.).
  • Note 66, “Wirklichkeit” changed from “Wirchlikeit” (Denken und Wirklichkeit).
  • Note 78, “University” changed from “Universtiy” (at the Moscow University).
  • Note 85, “I. L.” changed from “T. L.” (by Count I. L. Tolstoy).
  • Note 94, “Countess” changed from “Count” (to Countess A. A. Tolstoy).
  • Note 96, “Countess” changed from “Count” (to Countess S. A. Tolstoy).
  • Note 138, “V. V.” changed from “V. A.” (Memory of V. V. Stasov).
  • Note 160, “I. M.” changed from “I. N.” (P. I. Biriukov, I. M. Tregubov).
  • Note 163, “Vasili” changed from “Vasali” (Vasili Stepanovich Perfileev).
  • Note 167, “Bulgaria” changed from “Bulgardia” [in Bourgas (Bulgaria)].
  • Note 173, “I. M.” changed from “I. N.” (I. M. Tregubov to Goldingen).
  • Note 177, “irreplaceable” changed from “irreplacable” (great and irreplaceable).
  • Note 184, “violinist” changed from “volinist” (the violinist and the pianist).
  • Note 207, “38” changed from “43” (see Note 38).
  • Note 219, “P. A.” changed from “B. A.” (P. A. Boulanger was sent); “I. M.” changed from “I. N.” (I. M. Tregubov were exiled).
  • Numbering of Note 234 corrected from “324”.
  • Note 243, “N. N.” changed from “M. N.” (N. N. Miklukha-Maklai).
  • Notes 246 and 253, “Knizhki” changed from “Knighki” [Knizhki Nedieli in 1897; Knizhki Nedieli (1897, Nos. 9–11)].
  • Note 248, “2” changed from “1” (Chapter XIV, Verse 2).
  • Note 257, “Nagornov” changed from “Nagarnov” (Mme. V. V. Nagornov).
  • Note 262, “Nicholai” changed from “Nichalai” (Nicholai Ilich Storozhenko).
  • Note 279, “Evgrafovich” changed from “Evgrafovivh” (Nicholas Evgrafovich Phedoseev).
  • Note 294, “contemporary” changed from “contemporaary” (of contemporary science).
  • Note 316, “Strakhov” changed from “Stakhov” (deceased, N. N. Strakhov).
  • Note 338, “Constantinovna” changed from “Constantinova” (and Olga Constantinovna).
  • Note 386, “384” changed from “385” (See Note 384).
  • Page 387, “June” changed from “July” (August, 1896; June, 1897).
  • Page 388, “Strakhov” changed from “Strahkov” (philosopher, N. N. Strakhov).
  • Page 390, “M. S.” changed from “N. S.” (married to M. S. Sukhotin).
  • Page 391, “and” changed from “anr” (August and November, 1898).
  • Page 394, “Manson” changed from “Mason” (2. John Manson).
  • Page 395, “15” corrected from “16” (15. To the Russkia Viedomosti).
  • Page 396, “Persianninov” changed from “Persianinov” (old man, Persianninov).
  • Page 397, “Korni” changed from “Korin” (1897, “Korni Vasiliev”).
  • Footnote a18, “136” changed from “404” (March 9, 1897, page 136).
  • Footnote a19, “April 4, page 137, and April 9, 1897, page 139” changed from “April 4 and 9, 1897, page 137”.
  • In the Index,
    • topic “Biography of L. N. Tolstoy”, “P. I.” changed from “I. P.”
    • topic “Bourgas”, “Bulgaria” changed from “Bulgardia”.
    • topic “‘Carthago Delenda Est’”, “221” changed from “222”.
    • topic “‘Catechism’”, “the” changed from “The”.
    • topic “‘Declaration of Faith’”, last “the” changed from “The”.
    • topic “Desert of Optina”, “Optina” changed from “Optin”.
    • topic “Dukhobors”, “353” changed from “352”.
    • topic “Epictetus”, assignment of “261” as page number changed from note number.
    • topic “Evgenie Ivanovich”, “Evgenie” changed from “Evgeni”.
    • topic “Famine-Stricken, The”, “270” changed from “271”.
    • topic “‘Free Press, the’”, “297, 298” changed from “1297, 1298”.
    • topic “Gay, N. N., the artist’s son”, assignment of “269, 271, 283” as page numbers changed from note numbers.
    • topic “Geneva”, deleted note reference “18”.
    • topic “Goethe”, “94” changed from “97”.
    • topic “Gorbunov (Posadov), I. I.”, deleted note reference “37”.
    • topic “Gorbunovs”, “244” changed from “255”.
    • topic “Grinevka”, “226” changed from “225”; assignment of “391” as page number changed from note number.
    • topic “Gubonin” changed from “Gubonon”.
    • topic “Ivan Mikhailovich”, “Tregubov” changed from “Tregunov”.
    • topic “Kasatkin”, “214, 263” changed from “214–243”.
    • topic “Kazan”, “146” changed from “46”.
    • topic “Kaznacheevka” changed from “Kaznacheecka”.
    • topic “Kh., N. l.” changed from “Kh., Nl.”
    • topic “Klein, I-Kh.”, “I-Kh.” changed from “I. Kh.”
    • topic “Kolechka, Kolichka”, “N. N.” changed from “N. M.”
    • topic “Kuzminsky, T. A.”, “Tanya” changed from “Tania”.
    • topic “Leipzig”, “384” changed from “284”.
    • topic “‘Letter to the Swedish Newspapers, a’”, “Nobel” changed from “Noble”.
    • topic “Letters of Count Tolstoy to His Wife”, “of” changed from “to”; “365” changed from “265”.
    • topic “Longinov, V. V.”, “209” changed from “204”.
    • topic “Makovitsky” changed from “Makovitzky”.
    • topic “Mallory” changed from “Malory”.
    • topic “Maria Nicholaievna”, “Nicholaievna” changed from “Nicholaevna”.
    • topic “Masha”, “M. L.” changed from “M. N.”
    • topic “Moscow”, “390” changed from “398”.
    • topic “N, NN, A, B, V, G, Z”, “186” changed from “187”.
    • topic “Nazarenes, the”, “46” changed from “33”.
    • topic “Nicholaev, Grigori”, “166” changed from “155”.
    • topic “Nicholai” changed from “Nicholas”.
    • topic “Niva”, “362” changed from “352”.
    • topic “Obolensky, M. L.”, “Masha” changed from “Mesha”; “35” changed from “23”.
    • topic “Obolensky, N. L.”, “Prince” changed from “prince”.
    • topic “Olsuphiev, M. A.”, deleted note reference “391”.
    • topic “‘On Abyssinians’”, inserted “, a”.
    • topic “‘On the Condition of the People’”, “No” changed from “no”.
    • topic “‘On Whipping’”, “Shameful” changed from “‘Shame’”.
    • topic “Ovsiannikovo”, “13” changed from “130”.
    • topic “Pashkov Sect”, “188” changed from “189”.
    • topic “Paths of Life”, “201” changed from “2”.
    • topic “Perfileev” changed from “Perfiluv”.
    • topic “Petrovich”, page reference “396” changed from note reference “397”.
    • topic “Pharesov” changed from “Pharisov”.
    • topic “Popov, E. I.”, “Evgenie” changed from “Evgeni”.
    • topic “Posha”, “Biriukov” changed from “Biriukop”.
    • topic “‘Posrednik,’ a Moscow publishing firm”, deleted note reference “1”.
    • topic “Power of Darkness, the”, “8” changed from “18”.
    • topic “Preface by L. Tolstoy to the English edition of What is Art?”, assignment of “393” as page number changed from note number.
    • topic “Resurrection”, note reference “392” changed from “342”.
    • topic “Russkia Viedomosti”, deleted note references “390, 395”.
    • topic “S.”, “Countess” changed from “countess”.
    • topic “Safonovo” changed from “Safonova”.
    • topic “Sectarians”, “262” changed from “252”.
    • topic “Sergius”, “Father Sergius.” changed from “‘Father Sergius.’”
    • topic “Shamordino” changed from “Shamordin”.
    • topic “Shokhor-Trotsky” changed from “Shokhor-Trosky”.
    • topic “Sophocles”, assignment of “103” as page number changed from note number.
    • topic “Strakhov, N. F.”, “Strakhov” in “Natasha Strakhov” changed from “Strakhova”.
    • topic “Strakhov, Ph. A.”, “Ph.” changed from “Th.”
    • topic “Sudakovo” changed from “Sudakova”.
    • topic “Suller”, “Sullerzhitsky” changed from “Suller Zhitsky”.
    • topic “Swedish Letter, the”, inserted “, a”.
    • topic “Tagblatt Stokholm”, “Stockholms” changed from “Stokholms”.
    • topic “Tobolsk” changed from “Tolbolsk”.
    • topic “Tolstoy, A. L., Count”, “A. L.” changed from “A. I.”
    • topic “Tolstoy, D. F.”, “L. L.” changed from “L. I.”; “146” changed from “144”.
    • topic “Tolstoy, I. L.”, “Ilya” changed from “Idya”.
    • topic “Tolstoy, M. N., Countess”, “Nicholaievna” changed from “Nicholaevna”.
    • topic “Tolstoy, O. C.”, “Dieterichs” changed from “Ditterichs”.
    • topic “Tolstoy, S. A.”, deleted note reference “404”.
    • topic “Tolstoy, S. N., Count”, “Tolstoy’s” changed from “Toilstoi’s”; “Serezha” changed from “Serzha”; “Brother S” changed from “Brothers”.
    • topic “Transvaal”, “p.” changed from “note”.
    • topic “Tregubov, I. M.”, page number “143” changed from “183”.
    • topic “Ursin, M.”, “Zdziekhovsky” changed from “Zdiekhovsky”.
    • topic “Varia”, “Nagornov, V. V.” changed from “Nagornova”.
    • topic “Verus”, “384” changed from “284”.
    • topic “What Then Shall We Do?”, “We” changed from “W”.
    • topic “‘Works of the St. Petersburg Philosophic Society’”, “187” changed from “189”.
    • topic “Zdziekhovsky” changed from “Zdiekhovski”.
    • entry “Zyabrev, A. T., a peasant from Yasnaya Polyana, note 16”, an inexact duplicate of entry for topic “Zyabrev, C. N.”, deleted.
    • positions of out-of-order entries corrected.
    • italicization of “p.”, “pp.”, “note”, “notes”, and “see” made consistent.
    • incorrect uses of “p.”, “pp.”, “note”, and “notes” repaired.
    • positions of out-of-order page and note number references corrected.

Use of additional vertical space to separate journal entries has been made consistent.

Some portions of the text that appear to be typographical errors are printed as such in the original book. A list of these possible misprints follows:

  • Page x, “formerly” for “formally” (formerly anathematized).
  • Page 37, “Th.” for “Ph.” (Strakhov Th. A.).
  • Page 53, “Salamon” for “Salomon” and “Tanyee” for “Tanyeev” (Salamon,[87]Tanyee.[88]...).
  • Page 92, “(in relation to God” and “(1 in the sense” share a single closing parenthesis, “of a number)”.
  • Page 131, “á” for “à” (á l’agriculture).
  • Page 185, no period in the paragraph ending with “12) ——[271]”.
  • Page 193, “editor The Adult” for “editor of The Adult”.
  • Page 198, “l.” for “L.” or “I.” (Tula: N. l. Kh.).
  • Page 228, “Bobrika” for “Bobriki” (went to Bobrika).
  • Note 80, “Alexandrovich” for “Ivanonich” (Alexander Alexandrovich Herzen).
  • Note 90, “Nicholaievich” for “Michailovich” (Timofei Nicholaievich Bondarev).
  • Note 261, “Gorobov” for “Gorokov” or “Gorokhov” (neighboring landlord, Gorobov).

This archive contains 0 texts, with 0 words or 0 characters.

Newest Additions

Blasts from the Past

I Never Forget a Book

Share :
Home|About|Contact|Privacy Policy