This archive contains 63 texts, with 99,676 words or 595,989 characters.
Part 4, Chapter 13
If Kholstomír remembered any thing that night, it was the frolic that Vaska gave him. He threw over him a blanket, and galloped off. He was left till morning at the door of a tavern, with a muzhík's horse. They licked each other. When it became light he went back to the herd, and itched all over. "Something makes me itch fearfully," he thought. Five days passed. They brought a veterinary. He said cheerfully,— "The mange. You'll have to dispose of him to the gypsies." "Better have his throat cut; only have it done to-day." The morning was calm and clear. The herd had gone to pasture. Kholstomír remained behind. A strange man came along; thin, dark, dirty, in a caftan spotted with something black. This was the scavenger. He took Kholstomír by the halter, and without looking at him started off. The horse followed quietly, not looking round, and, as always, dragging his legs and kicking up t... (From : Gutenberg.org.)
Part 4, Chapter 12
The host returned, and smiled as he sat down opposite his guest. Neither of them spoke. "Oh, yes! I was speaking of Atlásnui. I had a great mind to buy the mares of Dubovitsky. Nothing but rubbish was left." "He was burned out," said Sierpukhovskoï, and suddenly stood up and looked around. He remembered that he owed this ruined man twenty thousand rubles; and that, if burned out were said of any one, it might by good rights be said about himself. He began to laugh. Both kept silence long. The master was revolving in his mind how he might boast a little before his guest. Sierpukhovskoï was cogitating how he might show that he did not consider himself burned out. But the thoughts of both moved with difficulty, in spite of the fact that they tried to enliven themselves with cigars. "Well, when shall we have something to drink?" asked the guest of himself. "At all events, we must have something... (From : Gutenberg.org.)
Part 4, Chapter 11
The rain continued to fall. In the paddock it was gloomy, but at the manor-house it was quite the reverse. The luxurious evening meal was spread in the luxurious dining-room. At the table sat master, mistress, and the guest who had just arrived. The master held in his hand a box of specially fine ten-year-old cigars, such as no one else had, according to his story, and proceeded to offer them to the guest. The master was a handsome young man of twenty-five, fresh, neatly dressed, smoothly brushed. He was dressed in a fresh, loosely-fitting suit of clothes, made in London. On his watch-chain were big expensive charms. His cuff-buttons were of gold, large, even massive, set with turquoises. His beard was à la Napoleon III.; and his mustaches were waxed, and stood out as though he had got them nowhere else than in Paris. The lady wore a silk-muslin dress, brocaded with large variegated flowers; on her head, large gold ha... (From : Gutenberg.org.)
Part 4, Chapter 10
As the herd returned home the following evening, they met the master and a guest. Zhulduiba, leading the way, cast her eyes on two men's figures: one was the young master in a straw hat; the other, a tall, stout, military man, with wrinkled face. The old mare gazed at the man, and swerving went near to him; the rest, the younger ones, were thrown into some confusion, huddled together, especially when the master and his guest came directly into the midst of the horses, making gestures to each other, and talking. "Here's this one. I bought it of Voyéïkof,—the dapple-gray horse," said the master. "And that young black mare, with the white legs,—where did you get her? Fine one," said the guest. They examined many of the horses as they walked around, or stood on the field. They remarked also the chestnut mare. "That's one of the saddle-horses,—the breed of Khrenovsky." They quietly gazed... (From : Gutenberg.org.)
Part 4, Chapter 9
FIFTH NIGHT. The weather began to change. The sky was over-cast; and in the morning there was no dew, but it was warm, and the flies were sticky. As soon as the herd was driven in, the horses gathered around the piebald, and thus he finished his story:— "The happy days of my life were soon over. I lived so only two years. At the end of the second winter, there happened an event which was most delightful to me, and immediately after came my deepest sorrow. It was at Shrove-tide. I took the prince to the races. Atlásnui and Buichók also ran in the race. "I don't know what they were doing in the summer-house; but I know that he came, and ordered Feofán to enter the ring. I remember they drove me into the ring, stationed me and stationed Atlásnui. Atlásnui was in racing gear, but I was harnessed in a city sleigh. At the turning stake I left him behind. A laugh and a cry of victory greeted my achievemen... (From : Gutenberg.org.)
The festival was not gay at Pokrovskoé. Notwithstanding the fact that the day was beautiful, the people did not go out to enjoy themselves: the girls did not collect to sing songs: the factory-boys who came out from the city did not play the harmonica or on the balaláïka; they did not jest with the girls. All sat around in the corners; and if they talked, they talked quietly, as though some ill-disposed person were there, and might overhear them. All day nothing happened. But in the evening, as it grew dusk, the dogs began to howl: and, as though signifying some misfortune, a wind sprang up and howled in the chimneys; and such fear fell upon all the inhabitants of the dvor, that those who had candles lighted them before, ... (From : Gutenberg.org.)
The guide pointed out the ford; and the vanguard of cavalry, with the general and his suite immediately in its rear, began to cross the river. The water, which reached the horses' breasts, rushed with extraordinary violence among the white boulders which in some places came to the top, and formed foaming, gurgling whirlpools around the horses' legs. The horses were frightened at the roar of the water, lifted their heads, pricked up their ears, but slowly and carefully picked their way against the stream along the uneven bottom. The riders held up their legs and fire-arms. The foot-soldiers, literally in their shirts alone, lifting above the water their muskets to which were fastened their bundles of clothing, struggled against the force of ... (From : Gutenberg.org.)
The aul was already in the possession of our men, and not a soul of the enemy remained in it when the general with his suite, to which I had joined myself, entered it. The long neat huts or saklí, with their flat earthen roofs and red chimneys, were situated on rough, rocky hills, between which ran a small river. On one side were seen the green gardens, shining in the clear sun-light, with monstrous pear-trees, and the plum-trees, called luitcha. The other side bristled with strange shadows, where stood the high perpendicular stones of a cemetery, and the tall wooden poles adorned at the ends with balls and variegated banners. These were the tombs of jigits. The army stood drawn up within the gates. After a moment the dragoons, the C... (From : Gutenberg.org.)
About midnight the merchant's people and Polikéï were aroused by a knocking at the gate and the shouting of muzhíks. It was the contingent of recruits, whom they were bringing in from Pokrovskoé. There were ten men in all: Khoriushkin, Mitiushkin, and Ilya, Dutlofs nephew, two substitutes, the stárosta or elder, the old man Dutlof, and three drivers. The night-lamp was burning in the house, and the cook was asleep on the bench under the holy images. She sprang up, and began to light the lamps. Polikéï also woke up, and bending down from the stove tried to see who the muzhíks were. Some of them came in, crossed themselves, and sat down on the bench. They were all extremely quiet, so that it... (From : Gutenberg.org.)
At seven o'clock in the evening, dusty and weary, we entered the wide, fortified gate of Fort N——. The sun was setting, and shed oblique rosy rays over the picturesque batteries and lofty-walled gardens that surrounded the fortress, over the fields yellow for the harvest, and over the white clouds which, gathering around the snow-capped mountains, simulated their shapes, and formed a chain no less wonderful and beauteous. A young half moon, like a translucent cloud, shone above the horizon. In the native village or aul, situated near the gate, a Tatar on the roof of a hut was calling the faithful to prayer. The singers broke out with new zeal and energy. After resting and making my toilet I set out to call upon an adjutant who w... (From : Gutenberg.org.)