This archive contains 63 texts, with 99,676 words or 595,989 characters.
Part 4, Chapter 13
If Kholstomír remembered any thing that night, it was the frolic that Vaska gave him. He threw over him a blanket, and galloped off. He was left till morning at the door of a tavern, with a muzhík's horse. They licked each other. When it became light he went back to the herd, and itched all over. "Something makes me itch fearfully," he thought. Five days passed. They brought a veterinary. He said cheerfully,— "The mange. You'll have to dispose of him to the gypsies." "Better have his throat cut; only have it done to-day." The morning was calm and clear. The herd had gone to pasture. Kholstomír remained behind. A strange man came along; thin, dark, dirty, in a caftan spotted with something black. This was the scavenger. He took Kholstomír by the halter, and without looking at him started off. The horse followed quietly, not looking round, and, as always, dragging his legs and kicking up t... (From : Gutenberg.org.)
Part 4, Chapter 12
The host returned, and smiled as he sat down opposite his guest. Neither of them spoke. "Oh, yes! I was speaking of Atlásnui. I had a great mind to buy the mares of Dubovitsky. Nothing but rubbish was left." "He was burned out," said Sierpukhovskoï, and suddenly stood up and looked around. He remembered that he owed this ruined man twenty thousand rubles; and that, if burned out were said of any one, it might by good rights be said about himself. He began to laugh. Both kept silence long. The master was revolving in his mind how he might boast a little before his guest. Sierpukhovskoï was cogitating how he might show that he did not consider himself burned out. But the thoughts of both moved with difficulty, in spite of the fact that they tried to enliven themselves with cigars. "Well, when shall we have something to drink?" asked the guest of himself. "At all events, we must have something... (From : Gutenberg.org.)
Part 4, Chapter 11
The rain continued to fall. In the paddock it was gloomy, but at the manor-house it was quite the reverse. The luxurious evening meal was spread in the luxurious dining-room. At the table sat master, mistress, and the guest who had just arrived. The master held in his hand a box of specially fine ten-year-old cigars, such as no one else had, according to his story, and proceeded to offer them to the guest. The master was a handsome young man of twenty-five, fresh, neatly dressed, smoothly brushed. He was dressed in a fresh, loosely-fitting suit of clothes, made in London. On his watch-chain were big expensive charms. His cuff-buttons were of gold, large, even massive, set with turquoises. His beard was à la Napoleon III.; and his mustaches were waxed, and stood out as though he had got them nowhere else than in Paris. The lady wore a silk-muslin dress, brocaded with large variegated flowers; on her head, large gold ha... (From : Gutenberg.org.)
Part 4, Chapter 10
As the herd returned home the following evening, they met the master and a guest. Zhulduiba, leading the way, cast her eyes on two men's figures: one was the young master in a straw hat; the other, a tall, stout, military man, with wrinkled face. The old mare gazed at the man, and swerving went near to him; the rest, the younger ones, were thrown into some confusion, huddled together, especially when the master and his guest came directly into the midst of the horses, making gestures to each other, and talking. "Here's this one. I bought it of Voyéïkof,—the dapple-gray horse," said the master. "And that young black mare, with the white legs,—where did you get her? Fine one," said the guest. They examined many of the horses as they walked around, or stood on the field. They remarked also the chestnut mare. "That's one of the saddle-horses,—the breed of Khrenovsky." They quietly gazed... (From : Gutenberg.org.)
Part 4, Chapter 9
FIFTH NIGHT. The weather began to change. The sky was over-cast; and in the morning there was no dew, but it was warm, and the flies were sticky. As soon as the herd was driven in, the horses gathered around the piebald, and thus he finished his story:— "The happy days of my life were soon over. I lived so only two years. At the end of the second winter, there happened an event which was most delightful to me, and immediately after came my deepest sorrow. It was at Shrove-tide. I took the prince to the races. Atlásnui and Buichók also ran in the race. "I don't know what they were doing in the summer-house; but I know that he came, and ordered Feofán to enter the ring. I remember they drove me into the ring, stationed me and stationed Atlásnui. Atlásnui was in racing gear, but I was harnessed in a city sleigh. At the turning stake I left him behind. A laugh and a cry of victory greeted my achievemen... (From : Gutenberg.org.)
On that very evening, while the elders had come together at the office to settle upon a recruit, and while their voices were heard amid the chill darkness of the October night, Polikéï was sitting upon the edge of his bed at the table, and was triturating in a bottle some veterinary medicament, the nature of which he himself knew not. It was a mixture of corrosive sublimate, sulfur, Glauber's salts, and grass, which he was compounding, under some impression that this grass was good for broken wind and other ailments. The children were already abed; two on the stove, two on the couch, one in the cradle, beside which sat Akulína with her spinning. The candle-end, which remained from some of his mistress's that had not been ... (From : Gutenberg.org.)
As soon as all was quiet, Polikéï, like one engaged in some guilty deed, quietly slipped down from the stove, and began to make ready to depart. It somehow seemed to him a trying task to spend the night here with the recruits. The cocks were already calling to each other. Barabán had eaten all his oats, and was stretching after water. Ilyitch harnessed him, and led him out past the teams of the muzhíks. His cap with its precious contents was safe, and his carriage-wheels were soon rolling anew over the frosty Pokrovskí road. Polikéï began to breathe more easily as soon as he got out of the city. At first, somehow, it seemed to him that he heard some one right behind him, following him; it was as ... (From : Gutenberg.org.)
My driver, without waiting for the last troïka to pass, began awkwardly to turn around; and the thills hit the horses attached behind. One of the troïka teams shied, tore away the reins, and galloped off. "Hey there, you squint-eyed devil! Don't you see where you are turning? Running people down, you devil!" in a hoarse, discordant voice scolded one of the drivers, a short, little old man, as I judged by his voice and expression. He sprang hastily out of the hindmost sledge where he had been sitting, and started to run after the horses, still continuing roughly and violently to vilify my yamshchík. But the horses did not come back. The driver ran after them, and in one instant both horses and driver were lost from sight in ... (From : Gutenberg.org.)
About midnight the merchant's people and Polikéï were aroused by a knocking at the gate and the shouting of muzhíks. It was the contingent of recruits, whom they were bringing in from Pokrovskoé. There were ten men in all: Khoriushkin, Mitiushkin, and Ilya, Dutlofs nephew, two substitutes, the stárosta or elder, the old man Dutlof, and three drivers. The night-lamp was burning in the house, and the cook was asleep on the bench under the holy images. She sprang up, and began to light the lamps. Polikéï also woke up, and bending down from the stove tried to see who the muzhíks were. Some of them came in, crossed themselves, and sat down on the bench. They were all extremely quiet, so that it... (From : Gutenberg.org.)
He was old, they were young; he was lean, they were fat; he was sad, they were happy. So he was thoroughly strange, alien, an absolutely different creature; and it was impossible for them to have compassion on him. Horses have pity only on themselves, and rarely on those whose places they may easily come themselves to fill. But, indeed, was not the piebald gelding himself to blame, that he was old and gaunt and crippled?... One would think that he was not to blame. But in equine ethics he was, and only those were right who were strong, young, and happy; those who had all life before them; those whose every muscle was tense with superfluous energy, and curled their tails into a wheel. Maybe the piebald gelding himself understood this, and in... (From : Gutenberg.org.)