Untitled >> Anarchism >> The Cossacks

Not Logged In: Login?

Total Works : 0

This archive contains 42 texts, with 64,152 words or 359,385 characters.

Newest Additions

Chapter 42
For two hours after returning home he lay on his bed motionless. Then he went to his company commander and obtained leave to visit the staff. Without taking leave of anyone, and sending Vanyusha to settle his accounts with his landlord, he prepared to leave for the fort where his regiment was stationed. Daddy Eroshka was the only one to see him off. They had a drink, and then a second, and then yet another. Again as on the night of his departure from Moscow, a three-horsed conveyance stood waiting at the door. But Olenin did not confer with himself as he had done then, and did not say to himself that all he had thought and done here was 'not it'. He did not promise himself a new life. He loved Maryanka more than ever, and knew that he could never be loved by her. 'Well, good-bye, my lad!' said Daddy Eroshka. 'When you go on an expedition, be wise and listen to my words—the words of an old man. When you are out on a raid or the like (you know I'm an old wolf and have... (From : Gutenberg.org.)

Chapter 41
'Are they far?' was all Lukashka said. Just then they heard a sharp shot some thirty paces off. The corporal smiled slightly. 'Our Gurka is having shots at them,' he said, nodding in the direction of the shot. Having gone a few paces farther they saw Gurka sitting behind a sand-hillock and loading his gun. To while away the time he was exchanging shots with the ABREKS, who were behind another sand-heap. A bullet came whistling from their side. The cornet was pale and grew confused. Lukashka dismounted from his horse, threw the reins to one of the other Cossacks, and went up to Gurka. Olenin also dismounted and, bending down, followed Lukashka. They had hardly reached Gurka when two bullets whistled above them. Lukashka looked around laughing at Olenin and stooped a little. 'Look out or they will kill you, Dmitri Andreich,' he said. 'You'd better go away—you have no business here.' But Olenin wanted absolutely... (From : Gutenberg.org.)

Chapter 40
The next day Olenin awoke earlier than usual, and immediately remembered what lay before him, and he joyfully recalled her kisses, the pressure of her hard hands, and her words, 'What white hands you have!' He jumped up and wished to go at once to his hosts' hut to ask for their consent to his marriage with Maryanka. The sun had not yet risen, but it seemed that there was an unusual bustle in the street and side-street: people were moving about on foot and on horseback, and talking. He threw on his Circassian coat and hastened out into the porch. His hosts were not yet up. Five Cossacks were riding past and talking loudly together. In front rode Lukashka on his broad-backed Kabarda horse. The Cossacks were all speaking and shouting so that it was impossible to make out exactly what they were saying. 'Ride to the Upper Post,' shouted one. 'Saddle and catch us up, be quick,' said another. 'It's nearer through the other gate!' 'What are you tal... (From : Gutenberg.org.)

Chapter 39
It was already late in the night when Olenin came out of Beletski's hut following Maryanka and Ustenka. He saw in the dark street before him the gleam of the girl's white kerchief. The golden moon was descending towards the steppe. A silvery mist hung over the village. All was still; there were no lights anywhere and one heard only the receding footsteps of the young women. Olenin's heart beat fast. The fresh moist atmosphere cooled his burning face. He glanced at the sky and turned to look at the hut he had just come out of: the candle was already out. Then he again peered through the darkness at the girls' retreating shadows. The white kerchief disappeared in the mist. He was afraid to remain alone, he was so happy. He jumped down from the porch and ran after the girls. 'Bother you, someone may see…' said Ustenka. 'Never mind!' Olenin ran up to Maryanka and embraced her. Maryanka did not resist. 'Haven't you kissed enough yet?' said... (From : Gutenberg.org.)

Chapter 38
It was already dark when Lukashka went out into the street. The autumn night was fresh and calm. The full golden moon floated up behind the tall dark poplars that grew on one side of the square. From the chimneys of the outhouses smoke rose and spread above the village, mingling with the mist. Here and there lights shone through the windows, and the air was laden with the smell of kisyak, grape-pulp, and mist. The sounds of voices, laughter, songs, and the cracking of seeds mingled just as they had done in the daytime, but were now more distinct. Clusters of white kerchiefs and caps gleamed through the darkness near the houses and by the fences. In the square, before the shop door which was lit up and open, the black and white figures of Cossack men and maids showed through the darkness, and one heard from afar their loud songs and laughter and talk. The girls, hand in hand, went round and round in a circle stepping lightly in the dusty square. A skinny girl, the plainest... (From : Gutenberg.org.)

Blasts from the Past


The sun had already set and the shades of night were rapidly spreading from the edge of the wood. The Cossacks finished their task round the cordon and gathered in the hut for supper. Only the old man still stayed under the plane tree watching for the vulture and pulling the string tied to the falcon's leg, but though a vulture was really perching on the plane tree it declined to swoop down on the lure. Lukashka, singing one song after another, was leisurely placing nets among the very thickest brambles to trap pheasants. In spite of his tall stature and big hands every kind of work, both rough and delicate, prospered under Lukashka's fingers. 'Halloo, Luke!' came Nazarka's shrill, sharp voice calling him from the thicket close by. 'The Cos... (From : Gutenberg.org.)


It was five in the morning. Vanyusha was in the porch heating the samovar, and using the leg of a long boot instead of bellows. Olenin had already ridden off to bathe in the Terek. (He had recently invented a new amusement: to swim his horse in the river.) His landlady was in her outhouse, and the dense smoke of the kindling fire rose from the chimney. The girl was milking the buffalo cow in the shed. 'Can't keep quiet, the damned thing!' came her impatient voice, followed by the rhythmical sound of milking. From the street in front of the house horses' hoofs were heard clattering briskly, and Olenin, riding bareback on a handsome dark-gray horse which was still wet and shining, rode up to the gate. Maryanka's handsome head, tied round with... (From : Gutenberg.org.)


It was August. For days the sky had been cloudless, the sun scorched unbearably and from early morning the warm wind raised a whirl of hot sand from the sand-drifts and from the road, and bore it in the air through the reeds, the trees, and the village. The grass and the leaves on the trees were covered with dust, the roads and dried-up salt marshes were baked so hard that they rang when trodden on. The water had long since subsided in the Terek and rapidly vanished and dried up in the ditches. The slimy banks of the pond near the village were trodden bare by the cattle and all day long you could hear the splashing of water and the shouting of girls and boys bathing. The sand-drifts and the reeds were already drying up in the steppes, and t... (From : Gutenberg.org.)


The male population of the village spend their time on military expeditions and in the cordon—or 'at their posts', as the Cossacks say. Towards evening, that same Lukashka the Snatcher, about whom the old women had been talking, was standing on a watch-tower of the Nizhni-Prototsk post situated on the very banks of the Terek. Leaning on the railing of the tower and screwing up his eyes, he looked now far into the distance beyond the Terek, now down at his fellow Cossacks, and occasionally he addressed the latter. The sun was already approaching the snowy range that gleamed white above the fleecy clouds. The clouds undulating at the base of the mountains grew darker and darker. The clearness of evening was noticeable in the air. A sens... (From : Gutenberg.org.)


From Eroshka's hut Lukashka went home. As he returned, the dewy mists were rising from the ground and enveloped the village. In various places the cattle, though out of sight, could be heard beginning to stir. The cocks called to one another with increasing frequency and insistence. The air was becoming more transparent, and the villagers were getting up. Not till he was close to it could Lukishka discern the fence of his yard, all wet with dew, the porch of the hut, and the open shed. From the misty yard he heard the sound of an ax chopping wood. Lukashka entered the hut. His mother was up, and stood at the oven throwing wood into it. His little sister was still lying in bed asleep. 'Well, Lukashka, had enough holiday-making?' asked his mo... (From : Gutenberg.org.)

I Never Forget a Book

Texts

Share :
Home|About|Contact|Privacy Policy