[1] Sabot means a wooden shoe.
[2] The standard dictionary of the French language. The word is not registered in any English dictionary, but it surely will be in the near future.
[3] Le Travailleur des P.P.T., Sept., 1896.
[4] We refer to Mr. Treich, then secretary of the Bourse du Travail (Central Union) of Limoges and a fiery Guesdist, since appointed a Receiver of the Register (County Clerk) at Bordeaux.
[5] We do not believe that the shampooing or damaging of signs constitutes sabotage — if it did even breaking the boss’s gold watch or cutting his coat tails would be sabotage. As we understand it by Pouget’s own definition sabotage consists only in slackening work or temporarily disabling the instruments of production and should be strictly confined to that. Couldn’t the barbers take an hour for a hair cut instead of half an hour, or use expensive tonics and perfumes instead of cheap free bay rum and so forth? The workers have no use for bauigeonnage — they leave it to — the suffragettes. — Translator.
This archive contains 0 texts, with 0 words or 0 characters.