Untitled >> Anarchism >> History of the Paris Commune of 1871

Not Logged In: Login?

Total Works : 0

This archive contains 44 texts, with 170,692 words or 1,071,336 characters.

Newest Additions

Review by E. Belfort Bax: Lissagary’s History of the Commune : (4 December 1886) , by Imogen: A Pastoral Romance From the Ancient
This important work has at last appeared in English, and we do not hesitate to say that it ought to be in the hands of every Socialist. The history of the Commune, as presented in the generally unbiased narrative of Lissagaray, bears a profound moral with it. It is the story of the struggle of noble enthusiasm, genuine disinterestedness and devotion, and, in the ordinary sense great opportunities with foolish vanity, personal squabbles, inefficiency of organization, and pedantry, resulting in the ascendancy of the latter, and consequent general collapse. The Versaillaise entered upon a victory already prepared for them. And it will be so again in the next great popular movement, should due subordination of function and organization not be able to keep the whip hand of mere confusion, cliquishness and faddism. But the moral to be drawn is of more immediate application than to the next popular rising. To compare small matters with great, there are Socialist organisatians (save the m... (From : Marxists.org.)

Glossary of French Terms
Arrondissements — The 20 administrative districts, each with a mayor, into which Paris was divided. Brassardiers — Arm-band wearers. Cantiniere — Canteen woman attached to each battalion. Catafalques — Decorated coffins used in funeral processions. Chassepots — An early type of rifle. Code Napoleon — The French legal code upholding bourgeois property and rights drawn up under Napoleon I but still the basis of the French legal system. Corps Legislatif — Legislative Assembly. Enceinte — The wall around the old city of Paris. Faubourgs — Suburbs. Feuilles-de-route — Travel document issued to a soldier giving the route to be followed and destination, and used for passing from one army unit to another. Franc-tireurs — Irregular soldiers. Gallicans — The Church faction which wanted the independence of the Church in France and que... (From : Marxists.org.)

Author’s Notes
1 The prefect of police, Pietri, attests it: ‘It is certain that on that day the revolution might have succeeded, for the crowd which surrounded the Corps Législatif on the 9th August was composed of elements similar to those which triumphed on the 4th September.’ Enquête sur Le 4 Septembre, Vol. I, p. 253. 2 Let it be understood that I proceed, the words of our adversaries in hand parliamentary inquiries, memoirs, reports, histories: that I do not attribute to them an act or a word which has not been avowed by them, their documents, or their friends. When I say M. Thiers saw, M. Theirs knew, it is that M. Thiers has said, I saw, page 6, I knew, page 11, Vol. I of the Enquête sur let Actes du Gouvernement de la Defense Nationale. It will be the same with all the acts and words of all the official or adverse personages that I quote. 3 See the evidence of the Marquis de Talhouet, re... (From : Marxists.org.)

Appendices
I The Central Committee found in the War Office, and the Officiel of the Commune published on the 25th April, the following letter from the supreme commander of the artillery of the army to General Suzanne: Paris 12th December 1870 My dear Suzanne, I have not found among the young auxiliaries your protege Hetzel, but only a M. Hessel. Is it he who is meant? Tell me frankly what you desire, and I will do it. I will attach him to my staff, where he will be bored, having nothing to do, or else I will send him to Mont Valerien, where he will run less risk than at Paris (this for the parents), and where he will have the air of firing cannons into the air, according to Noel’s method. Unbutton — your mouth, of course. Yours, Guiod The Noel mentioned at that time commanded Mount Valerien. II The role of the Central Committee during the day of... (From : Marxists.org.)

Chapter 36 : The balance-sheet of bourgeois vengeance
The deported men are happier than our soldiers, for our soldiers have fighting to do, while the deportee lives in the midst of the flowers in his garden. (Speech against amnesty by Admiral Fourichon, Navy Minister, session of 17th May, 1876.) It is above all the Republicans who must be adverse to the amnesty. (Victor Lefranc, session of 18th May, 1876.) Two days’ journey from France there is a colony eager for hands, rich enough to enrich thousands of families. After every victory over Parisian workmen the bourgeoisie has always preferred throwing its victims to the antipodes to fecundating Algeria with them. The Republic of 1848 had Nouka-Hiva; the Versaillese Assembly, New Caledonia. It was to this rock, six thousand leagues from their native land, that it decided to transport those condemned for life. ‘The Council of the Government,’ said the reporter on the law, ‘gives the transported a family and a home.’ The machine-gun was more hones... (From : Marxists.org.)

Blasts from the Past

The weaknesses of the Council
After an armistice of seventy days, Paris again took up the struggle for France single-handed. It was no longer the territory only which she strove for, but the very ground-work of the nation. Victorious, her victory would not be sterile like those of the battlefield; regenerated, the people would set to the great work of remaking the social edifice; vanquished, all liberty would be quenched, the bourgeoisie turn its whips into scorpions, and a generation glide into the grave. And Paris, so generous, so fraternal, did not shudder at the impending civil war. She stood up for an idea that exalted her battalions. While the bourgeois refuses to fight, saying, ‘I have a family,’ the workman says, ‘I fight for my children.’ Fo... (From : Marxists.org.)

The invasion continues
The generals who commanded the entry into Paris are great military men.’ (Thiers to the National Assembly 22 May 1871) At two o'clock Dombrowski arrived at the Hôtel-de-Ville, pale, dejected, his chest bruised with stones plowed up by shot. He told the Committee of Public Safety of the entry of the Versaillese, the surprise of Passy, his useless efforts to rally the men. As he was pressed for news, as they appeared astonished at such a rapid invasion, so little did the Committee know of the military situation, Dombrowski, who misunderstood them, exclaimed, ‘What! the Committee of Public Safety takes me for a traitor! My life belongs to the Commune.’ His gesture, his voice, testified to his bitter despair. The morning wa... (From : Marxists.org.)

On the barricades
Our valiant soldiers conduct themselves in such a manner as to inspire foreign countries with the highest esteem and admiration. (Thiers’ speech to the National Assembly, 24th May, 1871.) The defenders of the barricades, already without reinforcements and munitions, were now left even without food, and altogether thrown on the resources of the neighborhood. Many, quite worn out, went in search of some nourishment; their comrades, not seeing them return, grew desperate, while the leaders of the barricades strained themselves to keep them back. At nine o'clock Brunel received the order to evacuate the Rue Royale. He went to the Tuileries to tell Bergeret that he could still hold out, but at midnight the Committee of Public Safety again s... (From : Marxists.org.)

The new Committee at work
At the advent of the new Committee on the 10th May our military situation had not changed within the line from St. Ouen to Neuilly, where both sides faced each other on the same level; but it was becoming serious from La Muette. The powerful battery of Montretout, that of Meudon, of Mont-Valérien, covered Passy with shells and greatly injured the ramparts. The Versaillese trenches extended from Boulogne to the Seine. Their skirmishers were pressing upon the village of Issy, and occupied the trenches between the fort and that of Vanves, which they tried to cut off from Montrouge. The negligence of the defense was still the same. The ramparts from La Muette to the fort of Vanves were hardly armed; our gunboats bore almost alone the fir... (From : Marxists.org.)


The following translation of Lissagaray’s Histoire de la Commune was made many years ago, at the express wish of the author, who, besides making many emendations in his work, wrote nearly a hundred pages especially for this English version. The translation, in fact, was made from the Histoire de la Commune as prepared for a second edition — an edition which the French Government would not allow to be published. This explanation is necessary in view of the differences between the translation and the first edition of Lissagaray’s book. Written in 1876, there are necessarily passages in this history out of date today; as, for example, the references to the prisoners in New Caledonia, the exiles, and the amnesty. But for two rea... (From : Marxists.org.)

I Never Forget a Book

Texts

Share :
Home|About|Contact|Privacy Policy