Collectivizations: The constructive achievements of the Spanish Revolution — Part 2, Chapter 5 : Public ServicesBy Augustin Souchy |
../ggcms/src/templates/revoltlib/view/display_grandchildof_anarchism.php
Untitled Anarchism Collectivizations: The constructive achievements of the Spanish Revolution Part 2, Chapter 5
Augustin Souchy Bauer (28 August 1892 – 1 January 1984) was a German anarchist, antimilitarist, labor union official and journalist. He traveled widely and wrote extensively about the Spanish Civil War and intentional communities. He was born in Ratibor, Germany (now Racibórz, Poland). (From: Wikipedia.org.)
Part 2, Chapter 5
Power and light—The transformation of the Barcelona Water Corporation into the Workers Water Supply Trade Union
Generally, during the pre-revolutionary period, we called it the Technical Commission; today, so that it is not confused with the Committee composed of technicians, in the new trade union structure we call it the Section Commission. Having cleared up that point, we shall also mention that since it is an industry composed of various specialized jobs, the latter are organized into fifteen-member units that elect from within their ranks three delegates to the Section Commission mentioned above; in those cases where the number of workers in a specialized job category is less than fifteen, they may join the nearest group that that is most closely related technically to their specialty, or they may officially form their own separate group, always taking into account the fact that wherever the job involves shift work, the corresponding sub-delegates will be named to temporarily replace the original delegates who have to work, to whom they will provide a report concerning the Committee’s latest deliberations. Naturally, there is a tendency for those who are designated as delegates to keep abreast of developments in their section in order to contribute to the progress of the latter, as well as to that of the norms of the trade union.
These delegates serve for a maximum term of six months.
Assume responsibility for maintaining the output of the section at pre-revolutionary levels, based on comparative evaluation of production levels achieved by the same number of individuals and working hours.
With the agreement of the section, it will be proposed that the Plant and Building Committee should be consulted with regard to whether to increase or decrease production, since this Committee is responsible for the support of workers who have been idled.
When a vacant position involving a specialized job must be filled, with the agreement of the Section it is proposed to refer the choice of comrades to the Plant and Building Committee.
Since it is also its responsibility to ensure compliance with the internal work rules, it will strive to obtain the cooperation of the workers in coming to work on time, coming to work in a presentable condition, etc.; when, however, a worker engages in systematic efforts to undermine these rules to the detriment of production, or disrupting, with his moral or social defects, the harmony that should prevail in every job, with the agreement of the Section, it is proposed to recommend the dismissal of the worker to the Plant and Building Committee.
When a comrade worker has good reasons for absenting himself from his position, the Section delegate will inform his representative on the Plant and Building Committee.
It is the essential obligation of this Commission to oversee the safety of its comrades during the working week, and for this reason it will take such measures as are within its capacities, in order to prevent all kinds of accidents, and will demand, by means of a proposal to the Plant and Building Committee, health facilities, such as a emergency first aid cabinets and personnel trained to use them in those cases where these first aid facilities are located in the work areas.
As for hygiene, it must take steps in its Section, in every workplace, to submit requests for the installation of toilet facilities and when the needs of the job in question require it, showers as well, requests that will be transmitted to the Plant and Building Committee.
It will try to get all the individuals of its section to pay their union dues every week.
The Section will have regular meetings, and will report to the Plant and Building Committee regarding the initiatives suggested at these meetings, and the projects it has carried out for the defense of the worker on the job, so that work will be easier and more pleasant, and at the same time in order to foster his overall wellbeing.
When the Commission cannot resolve the problems it faces by means of its own resources, it will request the aid of the Plant and Building Committee.
At the end of each working day it will communicate to its representative on the Plant and Building Committee that its section has produced the requisite output in relation to the hours worked and the number of employes or, if this is not the case, it will explain the difficulties it encountered, as well as the variations in output caused by accidents or illness.
These statutes of the Section Committee and its delegates will be posted in the most visible location in the Section.
The essential mission of this Committee is to assure harmony between the main types of work carried out in the Plant. In other words, it must oversee the regular functioning of the various components of the complex and delicate mechanism of the industry as a whole: manual, administrative and technical work.
These three forms of activity must be understood perfectly, or else the whole industry will suffer. The Committee must therefore be composed of competent workers from each of these categories. If necessary, delegates from the two trade union organizations will be added to the Committee. The comrades will be elected during the course of a meeting of the delegates of the different section committees. The election results will be submitted to the approval of the workers meeting in a General Assembly. These positions will have a maximum term of one year, with the right to be reelected.
It is his mission to intervene, whenever he is capable of doing so, within the building or plant, in order to undertake whatever measures are necessary to resolve problems that affect two or more sections subject to his control (since, if these problems only affect one of the sections, the affected section has complete autonomy to resolve them by itself), and wherever the necessary means to do so are lacking, he is to request them from the Enterprise Committee.
He will transmit to the Enterprise Committee all those suggestions made by his sections with regard to filling vacancies for specialized jobs, as well as with regard to the expansion or the reduction of the workforce or measures intended to address infractions of work rules.
He will transmit all the communications from the Councils of Industry to his sections.
As long as factors outside the control of the worker justify the latter’s absence from his post, he will approve all permits granted by the Section Committee for absence from work.
On a daily and weekly basis, he will obtain from the Section Committees under his jurisdiction detailed reports on the status of operations during the week, with the quota obtained or the reasons that prevented this goal from being realized.
Based on the examination of the reports mentioned above, he will prepare a written summary, specifying what he objects to or challenges in these reports.
He will hold a weekly meeting of his respective Section Committees, at which each Section Committee will describe the initiatives it has taken for the purpose of improving the industry and the situation of the worker, as well as the trade union dimension of the organization, which he will then refer to the Enterprise Council.
His fulfillment of these duties, as a member of the Plant and Building Committee, does not exempt him from work except when absolutely necessary and when it can be fully justified.
In addition to the duties imposed upon the representative of the manual workers, the responsibilities of the representative of the administrative workers will also include: daily review and approval, involving the use of a stamp of certification, of the accredited documents of every kind of operation as set forth below:
Receipt and shipment of building or manufacturing materials, orders and supplies requested to meet the needs of the different sections, overall production and a breakdown of its current status according to its various aspects, raw materials in storage for the normal operation of the industry, payments and receipts, employes to hire and pay, current payroll, correspondence received and to be dispatched, increases or decreases in production due to loss or addition of personnel, as well as due to accidents or illness, etc.; every document will be subject to his review, since he will bear full responsibility for any irregularities with regard to these matters.
Besides the responsibilities attributed to the representative of the manual workers, it is the duty of the comrade representing the technical workers to monitor the projects undertaken by his section and to determine whether they are directed towards the achievement of improvements of the equipment that would have a tendency to increase output and reduce human effort at the same time, for the benefit of the collectivity. He is also responsible for reviewing planning, the status of supply chains, and the provision of graphics and statistics depicting comparative figures for production, finished products, the analysis of these products, etc.
In addition to the regular responsibilities of these workers, which they are to carry out without any interference from their counterparts in the other sections, they will hold meetings among themselves for the purpose of an exchange of views concerning the various activities pursued within the building or the factory, and if these three aspects of the factor of production work together in unison in a regular and harmonic fashion, their overall perspective will be the constant improvement of the production process.
If the experience of these three months of constant battle for the revolution in its constructive aspect, within the collectivized industries, has taught us that the workers who compose the Plant and Building Committee must possess indisputable abilities, it suffices to say that the selection of the comrades who are to form the Enterprise Council is an extremely delicate issue that must be carefully scrutinized. In order to be capable of carrying out the great responsibility that the direction of an industrial enterprise entails, special knowledge of all kinds relating to commercial and industrial techniques is required, in addition to a flair for organization, qualities that cannot be improvised or compensated for by either good intentions or mere devotion and hard work. It requires, like any large business, subordination to goals established in advance, goals that will not be achieved if the rules that must be applied are not followed. For this reason, aware of the responsibility that we take upon ourselves, we shall not overlook the factors of “social reliability and competence”. Our work can only be crowned with success, despite the difficulties that a revolution like ours must face, and we accept as the most precious of prizes the fact that we have participated in the forging of a new Humanity.
We all contribute to the consolidation of our victory by participating in the elections for organizational offices, suggesting structural changes, and taking part in the tasks of direction and execution in their trade union and industrial dimensions. The members of the Building and Plant Committee who have a record of competence and morality, indispensable norms for their election, will be convoked in accordance with the representative rule of one delegate per organization and per zone. These comrades will designate ten comrades at a regional plenum, five per organization, who will constitute the Enterprise Committee, and their election will be subject to ratification by the workers in their respective organizations. The position of delegate to the Enterprise Council will have a term of two years, subject to confirmation twice a year, and the persons who hold this position are eligible for reelection.
The mission of this Enterprise Council, which, as we shall never tire of repeating, is such a delicate one, is to organize in their various aspects the whole range of activities that take place within an industry, subdividing them into departments and specialties, such as: Production, Administration, Technical Services, Commercial Services, etc. The performance of the industry depends upon the dynamism and vitality that are instilled in these functions.
The Enterprise Council will be in permanent contact with the Building and Plant Committee in order to resolve and to harmonize those problems addressed by the latter to the Enterprise Council, and with the General Council of Industry, to submit to the latter any issue that surpasses its own jurisdiction and falls partly or completely within the purview of the General Council.
This General Council of Industries is the unity of the Enterprise Councils and its members must therefore possess a sum of superior qualities that correspond to those of the Enterprise Councils, which is why its composition of eight comrades, four from each trade union organization, will be determined at the same Plenum and by the same means as that of the Enterprise Council.
These positions shall have a term of two years, subject to confirmation twice a year, and those persons who hold these positions are eligible for reelection.
The mission of the General Council of Industries, in close collaboration with the Enterprise Councils, is to monitor at all times and in all its aspects the real situation of the industry, always for the purpose of directing its activities towards the attainment of the closest interpenetration of the unified industries and to achieve the most optimal results.
Its task is especially significant in relation to the varying fortunes of marketing, both domestically and in foreign countries; the determination of the rate of production; the need to create, abolish or modify part of the industry; studies of tariffs and trade agreements; attempts to assure that materials for industrial consumption are always “domestic”, taking advantage of every opportunity; acquisition of equipment; prepare updates on the current situation of the industries with regard to banking, the stock exchange, loans, etc.; preparing statistics for consumption, utilization of pricing methods intended to prevent competition among the enterprises, to study the progress of similar industries within our country and in other countries, increase production when the necessities of the revolution require it; periodically draft a balance sheet depicting the benefits, both moral and material, that are gained with “unification”, etc., collaborating very closely with the Enterprise Councils in order to facilitate their work.
The comrades chosen to occupy these positions, will comply with the statutes of the organization, and will be responsible to report to the latter on a regular basis.
The “Compañía General de Aguas de Barcelona” and the “Empresa concesionaria de aguas subterráneas del río Llobregat” together controlled, in the times before the Revolution, the “Compañía Española de Gas Lebón”—of which they were majority stockholders—the Málaga Lighting Company, the Murcia Electric Company, and the gas companies of Valencia, Santander, San Sebastián, San Fernando, Cádiz, Chiclana, Puerto de Santa María and Granada.
Almost all the capital of these enterprises belonged to the trio of financiers, Garí-Cambó-Ventosa. According to the balance sheets drafted by the workers of these companies when they confiscated them, the capital that the workers had to administer amounted to 271,382,296.02 pesetas, with an annual profit of 11,705,929.26 pesetas. This favorable balance allows for the implementation of numerous projects by the Workers Trade Union of the Water Supply for the benefit of the people of Barcelona.
After the first few days of the battles in the streets of Barcelona, the workers of the Water Company who had defended their dignity with arms in hand convoked a meeting of the Employes Association of the company, its trade union body. One of the first resolutions adopted at the meeting was to change the name of the Employes Association to the Workers Trade Union, and immediately thereafter the assembly voted, by an overwhelming majority, in favor of a proposal that all the members of the Workers Trade Union should join the CNT.
With regard to Spanish capital, confiscation did not present major difficulties. The Generalitat of Catalonia approved the workers’ actions a few days later. The workers guaranteed the continuity of water service from the very start and undertook measures against any possible acts of sabotage. The workers were so thorough in the fulfillment of this pledge that there has not even been one interruption in this important service since the workers assumed responsibility for its operation. Reservoirs, tanks and pipelines are constantly guarded by militiamen who guarantee the normal operation of the water industry.
The Confiscation Committee is responsible for the technical-administrative direction of the water industry. In each section there is a technical committee with one delegate elected by each section.
“Has a resolution been passed on the question of wages?”, we asked the president of the Confiscation Committee.
“We are proceeding with the implementation of the basic terms that we presented to the former owners of the enterprise which they did not accept. The main demands were: a thirty-six hour week and a minimum wage of fourteen pesetas, with equal pay for men and women. The next thing we did was to implement a pension plan and sick pay.”
“And is the thirty-six hour week still in force?”
“The needs of the war have forced us to make some changes. Every section is working a longer week; there are cases of comrades who have worked forty-five hours to replace the comrades who have gone to the front.”
“Does the enterprise still have the same administrative personnel as before the Revolution?”
“We dispensed with the management—paid obscene salaries for which there was never any justification—of the entire head office of the Compañía Lebón and also of some technical personnel. Today, those who are indispensable remain, and are treated exactly the same as the other comrades.”
“And how are the workers treated?”
“Not only have there been no layoffs but, as a direct consequence of the reduction of the working week, we had to hire new comrades. This allowed us to hire the workers who comprised the category of permanent ‘casual’ laborers, one hundred twenty six workers who constituted the former pool of short-term contract workers for the enterprise. These workers—almost all of whom were construction workers by trade—worked for the enterprise before the Revolution as independent contractors, and were paid 10.80 pesetas per day for a five day week, as they did not work on Saturdays. Now they are members of the Trade Union and are paid 14 pesetas a day.”
The city of Barcelona has obtained important improvements due to the new orientation that the workers of the CNT have brought to the former Water Company.
We asked the comrades of the Committee a few questions.
“The water rates,” they told us, “have been standardized. Now the standard charge is 0.40 pesetas. Before, there were zones that paid 0.70, 0.80 and even up to 1.50 pesetas.”
“Another advantage has accrued to renters. Now they do not have to pay for water as long as they do not consume more than the minimum set by the Regulations of the Municipal Health Department. If they use more, they are charged for the excess.”
“We no longer charge the customers based on meter readings; now we utilize the concept of amortization. The first resolution we adopted for this purpose consisted in raising the amount that had to be paid monthly for amortization so that, one year later, this amount will be paid off; but today we are studying ways to reduce the monthly payment and, as a result, extend the period of amortization.”
“Before, approximately one hundred forty million liters of water were used each day in Barcelona; now, about one hundred fifty million liters are used. But we have enough pumps, sources of fresh water and other means to double this quantity.”
“The Health Department’s decree will be observed, according to which every resident must use at least two hundred fifty liters of water a day. The resident who has a washing machine will use one hundred extra and those who have bathtubs will use another hundred as well. There are recent cases where households use no more than thirty liters a day and this fact is incompatible with public health standards.”
“The decree has not yet been published in the ‘Official Bulletin’. But it is nonetheless advisable to insist on compliance with it and on informing the public that the reforms we are initiating will respond to the new concept that prevails regarding the question of water.”
“One of the problems we were most eager to resolve was that of the consolidation of the water supply services,” said the comrade we were interviewing. “In order to achieve this we made our experience and our technicians available to all of Catalonia.”
“Have your projects made much progress?”
“We hope to see them attain their goals shortly. Just today a resolution of extraordinary importance has been adopted: we are going to extend the municipal water service to Tarrasa and Sabadell. This first project of the consolidated service will constitute the fulfillment of the goal for which Tarrasa and Sabadell have striven for many years. Their aspirations to be connected to the municipal water service were always used for electoral intrigues. Every rookie deputy promised to grant the wishes of both towns. These wishes would come true only through the intervention of the workers. This is one more proof of the uselessness of politics.”
“And once the services are consolidated, will the people see improvements?”
“Undoubtedly. The rates will be simplified; residential service will be improved; public swimming pools will be built, etc. As of this date we have delivered 102,515.64 pesetas to the militias. We are not conceited about this; our obligation is to help our brothers and vanity must not be the reason why we do our duty; we only present this information for public consideration so that everyone may have the opportunity to compete with us in this respect. The only thing the bourgeois management knew how to do was stuff its bank accounts. Lebón made three million pesetas a year, which was distributed exclusively among its management.
From : TheAnarchistLibrary.org
Augustin Souchy Bauer (28 August 1892 – 1 January 1984) was a German anarchist, antimilitarist, labor union official and journalist. He traveled widely and wrote extensively about the Spanish Civil War and intentional communities. He was born in Ratibor, Germany (now Racibórz, Poland). (From: Wikipedia.org.)
No comments so far. You can be the first!
<< Last Entry in Collectivizations: The constructive achievements of the Spanish Revolution | Current Entry in Collectivizations: The constructive achievements of the Spanish Revolution Part 2, Chapter 5 | Next Entry in Collectivizations: The constructive achievements of the Spanish Revolution >> |
All Nearby Items in Collectivizations: The constructive achievements of the Spanish Revolution
|